搜索
首页 《宿严维宅送包七(一作刘长卿诗,题下作送包》 江湖同避地,分手自依依。

江湖同避地,分手自依依。

意思:江湖同避地,分亲手依依。

出自作者[唐]皇甫冉的《宿严维宅送包七(一作刘长卿诗,题下作送包》

全文赏析

这是一首非常优美的诗,它通过描绘作者与朋友分别时的情感和场景,表达了作者对友情的珍视和对生活的感慨。 首联“江湖同避地,分手自依依。尽室今为客,经秋空念归”,描绘了作者与朋友因为避难而分别,虽然要分开,但彼此的情感依然难以割舍。作者全家因为避难而成为客人,经过一个秋天的时间,仍然想着回家。这一联表达了作者与朋友分别时的无奈和不舍。 颔联“岁储无别墅,寒服羡邻机”,描绘了作者家庭生活的艰难和无奈。由于没有别墅可以居住,他们只能羡慕邻居有别墅;在寒冷的季节里,他们只能羡慕邻居可以取暖。这一联表达了作者对美好生活的向往和追求,同时也揭示了当时社会的贫富差距。 颈联“草色村桥晚,蝉声江树稀”,描绘了作者与朋友分别后的场景。作者站在村桥上,看到草色青青,听到蝉声稀疏,不禁想起与朋友分别时的情景。这一联通过描绘自然景色,表达了作者对过去的怀念和对未来的迷茫。 尾联“夜凉宜共醉,时难惜相违。何事随阳侣,汀洲忽背飞”,表达了作者对友情的珍视和对生活的感慨。作者认为在夜凉的时候适合一起喝醉,但是时光难留,珍惜彼此的相聚时光;为什么跟随阳侣而分开呢?这一联表达了作者对友情的感慨和对生活的思考。 整首诗通过描绘作者与朋友分别时的情感和场景,表达了作者对友情的珍视和对生活的感慨。语言优美,情感真挚,让人感受到了作者内心的情感和对生活的思考。

相关句子

诗句原文
江湖同避地,分手自依依。
尽室今为客,经秋空念归。
岁储无别墅,寒服羡邻机。
草色村桥晚,蝉声江树稀。
夜凉宜共醉,时难惜相违。
何事随阳侣,汀洲忽背飞。
作者介绍
皇甫冉(约公元718年—约公元771年),字茂政,男,汉族文人。祖籍甘肃泾州,出生于润州丹阳(今江苏镇江)。

天宝十五年进士。曾官无锡尉,大历初入河南节度使王缙幕,终左拾遗、右补阙。其诗清新飘逸,多飘泊之感。

据《唐诗三百首新注》线装版记载:皇甫冉(716--769),字茂政,安定(今甘肃泾川北)人。曾祖时已移居丹阳。天宝进士,任无锡尉。大历初入河南节度使王缙幕。官中左拾遗,补阙。

他生当乱离,颇有漂泊之叹,流连景物之余,东南山水,常赋予他以好句,如“燕如社日辞巢去,菊为重阳冒雨开”,“积水长天随远色,荒林极浦足寒云”,“泛舟因度腊,入境便行春”,“岸草知春晚,沙禽好夜惊”等,并皆清逸。高仲武《中兴间气集》中悲其“长辔未骋,芳兰早凋”,当是指他终年五十余。

关键词解释

  • 依依

    读音:yī yī

    繁体字:依依

    短语:招展 回荡 高扬 飞扬 飘 袅袅 飘荡 飘忽 飘动 飘摇 飘扬 飘洒 飞舞

    英语:reluctant to leave

    意思

  • 分手

    读音:fēn shǒu

    繁体字:分手

    短语:分开 作别 解手 诀别

    英语:part

    意思:
     1.别离。
      ▶南朝·梁·江淹《别赋》:“造分手而衔涕,感寂

  • 江湖

    读音:jiāng hú

    繁体字:江湖

    短语:人间 人世 尘 红尘 世间 尘世 浊世 阳间 凡

    英语:all corners of the country

    意思:<

  • 地分

    读音:dì fēn

    繁体字:地分

    意思:
     1.军队的驻地。
      ▶《尉缭子•分塞令》:“中军、左、右、前、后军,皆有地分,方之以行垣,而无通其交往。”一本作“分地”。
     
     2.分封之地;领地。

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号