搜索
首页 《过淮河宿阚石有感》 今晨渡淮河,始觉非故宇。

今晨渡淮河,始觉非故宇。

意思:今天早晨渡过淮河,开始觉得不是旧房屋。

出自作者[宋]文天祥的《过淮河宿阚石有感》

全文赏析

这首诗以真挚的感情和朴实的语言,表达了诗人对家乡和亲人的深切思念,以及对人生无常的感慨。 首段“北征垂半年,依依只南土”表达了诗人长时间在北方征战,对南方家乡的深深依恋。接着,“今晨渡淮河,始觉非故宇”则描绘了渡过淮河的瞬间,发现已经不再是熟悉的家乡,一种深深的怅惘和失落感油然而生。 “江乡已无家,三年一羁旅”进一步表达了诗人的漂泊之感,家在江乡的诗人已经三年没有回家了,现在他只是个无家可归的漂泊者。 “龙翔在何方,乃我妻子所”这两句诗表达了诗人对妻儿的思念之情,他们现在在哪里呢?他们是否也在思念着我?这种思念之情深深地困扰着诗人。 “妻兮莫望夫,子兮莫望父”这两句诗表达了诗人对妻儿的劝诫,希望他们不要过于思念自己,因为自己也在思念他们。这是一种深深的关爱和体贴。 “天长与地久,此恨极千古”表达了诗人对无法与亲人团聚的深深遗憾和无奈,这种遗憾和无奈似乎已经超越了时空的限制,成为千古的恨事。 最后,“来生业缘在,骨肉当如故”表达了诗人对来生的期盼,希望来生能够和亲人团聚,骨肉情深。 整首诗以真挚的感情打动人心,语言朴实无华,却充满了对家乡和亲人的深深思念之情。读来让人感到深深的感动和共鸣。

相关句子

诗句原文
北征垂半年,依依只南土。
今晨渡淮河,始觉非故宇。
江乡已无家,三年一羁旅。
龙翔在何方,乃我妻子所。
昔也无柰何,忽已置念虑。
今行日已近,使我泪如雨。
我为网常谋,有身不得顾。
妻兮莫望夫,子兮莫望父。
天长与地久,此恨极千古。
来生业缘在,骨肉当如故。
作者介绍 文天祥简介
文天祥(1236年6月6日-1283年1月9日),初名云孙,字宋瑞,一字履善。道号浮休道人、文山。江西吉州庐陵(今江西省吉安市青原区富田镇)人,宋末政治家、文学家,爱国诗人,抗元名臣,与陆秀夫、张世杰并称为“宋末三杰”。

宝祐四年(1256年)进士第一。开庆元年(1259年),补授承事郎、签书宁海军节度判官。咸淳六年(1270年)四月,任军器监、兼权直学士院,因草拟诏书有讽权相贾似道语,被罢官。德祐元年(1275年),元军沿长江东下,文天祥罄家财为军资,招勤王兵至5万人,入卫临安。旋为浙西、江东制置使兼知平江府。遣将援常州,因淮将张全见危不救而败,退守余杭。旋任右丞相兼枢密使,奉命赴元军议和,因面斥元丞相伯颜被拘留,押解北上途中逃归。五月,在福州与张世杰、礼部侍郎陆秀夫、右丞相陈宜中等拥立益王赵昰为帝,建策取海道北复江浙,为陈宜中所阻,遂赴南剑州(今福建南平)聚兵抗元。景炎二年(1277年)五月,再攻江西,终因势孤力单,败退广东。祥兴元年(1278年)十二月,在五坡岭(今广东海丰北)被俘。次年,元朝蒙、汉军都元帅张弘范将其押赴厓山(今新会南),令招降张世杰。文天祥拒之,书《过零丁洋》诗以明志。

后被解至元大都(今北京),元世祖忽必烈亲自劝降,许以中书宰相之职。文天祥大义凛然,宁死不屈。元至元十九年十二月初九(1283年1月9日),于大都就义。著有《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等。

关键词解释

  • 淮河

    读音:huái hé

    繁体字:淮河

    英语:Huaihe River

    解释:中国东部地区大河。源于河南桐柏山,经豫、皖两省入洪泽湖。主流出湖后过高邮湖,在江苏三江营入长江;部分河水经苏北灌溉总渠

  • 觉非

    读音:jué fēi

    繁体字:覺非

    意思:(觉非,觉非)
    感觉到不是。多有悔悟意。亦慨叹人事遭遇。语出晋·陶潜《归去来辞》“觉今是而昨非”。
      ▶唐·刘商《春日卧病》诗:“今日方知命,前身自觉非。不能忧岁计,无限故山

  • 故宇

    读音:gù yǔ

    繁体字:故宇

    意思:旧居。引申为故国;家乡。
      ▶《楚辞•离骚》:“何所独无芳草兮,尔何怀乎故宇?”游国恩纂义引汪瑗曰:“故宇,旧居也。”
      ▶《后汉书•冯衍传下》:“闻至言而晓领兮,还吾反乎故宇

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号