搜索
首页 《十二月十七日移病家居成五长句》 平生亲友怀天末,谈笑妻儿在目前。

平生亲友怀天末,谈笑妻儿在目前。

意思:平生亲友怀天际,谈笑妻子孩子在眼前。

出自作者[宋]张耒的《十二月十七日移病家居成五长句》

全文赏析

这首诗的主题是“白居易”,通过描绘他在纸窗下火炉边的生活,表达了他对悠闲自在生活的向往,以及对平生亲友的怀念。 首句“纸窗低下火炉边,有底直人意若便”描绘了白居易的生活环境,纸窗下的火炉边,这个场景充满了温馨和舒适。这里的“直意”表达了作者对自由自在生活的向往,而“便”则表达了这种生活的便利和舒适。 “移疾何妨闲五日,放慵犹欲醉终年”表达了作者对悠闲生活的追求,他宁愿闲适地度过余生,不愿被世俗所累。这里的“移疾”指的是辞官或辞职,“闲五日”表达了作者对悠闲生活的渴望。 “平生亲友怀天末,谈笑妻儿在目前”表达了作者对平生亲友的怀念,他们曾经一起谈笑风生,如今却只能在记忆中怀念。这里的“妻儿”代表了家庭和亲情,表达了作者对家庭的重视。 最后两句“谁似匡庐白居士,暮年华发洛阳仙”是对白居易的赞美,他晚年时依然像神仙一样自由自在,表达了作者对白居易的敬仰之情。 总的来说,这首诗通过描绘白居易的生活和情感,表达了作者对悠闲自在生活的向往和对家庭、亲友的怀念。同时,也表达了对白居易的敬仰之情。整首诗语言质朴自然,情感真挚,是一首优秀的诗歌。

相关句子

诗句原文
纸窗低下火炉边,有底直人意若便。
移疾何妨闲五日,放慵犹欲醉终年。
平生亲友怀天末,谈笑妻儿在目前。
谁似匡庐白居士,暮年华发洛阳仙。
作者介绍 张耒简介
张耒(1054~1114年),字文潜,号柯山,人称宛丘先生、张右史。生于北宋至和元年(1054年),殁于政和四年(1114年),享年六十一岁。

他是宋神宗熙宁进士,历任临淮主簿、著作郎、史馆检讨。哲宗绍圣初,以直龙阁知润州。宋徽宗初,召为太常少卿。苏门四学士之一。“苏门四学士”(秦观、黄庭坚、张耒、晁补之)中辞世最晚而受唐音影响最深的作家。诗学白居易、张籍,平易舒坦,不尚雕琢,但常失之粗疏草率;其词流传很少,语言香浓婉约,风格与柳永、秦观相近。代表作有《少年游》、《风流子》等。《少年游》写闺情离思,那娇羞少女的情态跃然纸上,让人羡煞爱煞,那份温情美妙真是有点“浓得化不开”。著有《柯山集》、《宛邱集》。词有《柯山诗余》,赵万里辑本。后被指为元佑党人,数遭贬谪,晚居陈州。

关键词解释

  • 妻儿

    读音:qī ér

    繁体字:妻兒

    英语:wife and children; parents, wife and children; the whole family

    意思:(妻儿,妻儿)

  • 谈笑

    解释

    谈笑 tánxiào

    [talk and laugh] 说笑;又说又笑

    谈笑有鸿儒。——唐· 刘禹锡《陋室铭》

    谈笑间。——宋· 苏轼《念奴娇&mid

  • 平生

    读音:píng shēng

    繁体字:平生

    短语:固 一向 有史以来 向来 素 素来 自来 从 根本 历来 从来 从古至今 向

    英语:all one\'s life

  • 亲友

    读音:qīn yǒu

    繁体字:親友

    英语:(n) friends and relatives

    意思:(亲友,亲友)

     1.亲戚朋友。
      ▶《战国策•赵策一》:“孟尝君曰:‘文甚

  • 目前

    读音:mù qián

    繁体字:目前

    短语:时 时下 眼下 即

    英语:at the present time

    意思:
     1.当前;现在。
      ▶《列子•杨朱》

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号