搜索
首页 《送袁员外宣慰劝农毕赴洪州使院》 草色催归棹,莺声为送人。

草色催归棹,莺声为送人。

意思:草色催归棹,莺声为送人。

出自作者[唐]李嘉祐的《送袁员外宣慰劝农毕赴洪州使院》

全文赏析

这是一首优美的诗,它以生动的语言描绘了宫殿的庄严、使臣的使命、龙沙的风景,以及归航的喜悦。 首句“圣主临前殿,殷忧遣使臣”,描绘了皇帝亲临宫殿前殿的场景,而“殷忧”一词暗示了国家正处于深深的忧虑之中,派遣使者传达国家的忧虑。这句诗巧妙地描绘了政治的严肃性和紧迫性。 “气迎天诏喜,恩发土膏春”两句,进一步描绘了使臣的使命和成功完成任务的喜悦。使臣迎接天子的诏书,满心欢喜,恩泽如同滋润土地的春水一般洒向大地,表达了使臣的成功和皇帝的仁慈。 “草色催归棹,莺声为送人”两句,描绘了龙沙的美景。草色青青,仿佛在催促归航的船只,黄莺的歌声仿佛在送别使臣,营造出一种宁静而美丽的氛围。 “龙沙多道里,流水自相亲”两句,描绘了龙沙的地理环境。龙沙象征着遥远而荒凉的边疆,使臣在此地长途跋涉,但流水仿佛在亲切地迎接他,表现出边疆人民的热情和友好。 总的来说,这首诗以生动的语言和丰富的意象,描绘了宫殿、使臣、龙沙和归航的场景,表达了国家的忧虑、使臣的成功、龙沙的美景和边疆人民的友好。整首诗充满了对国家的热爱和对人民的关怀,是一首充满情感和人文关怀的佳作。

相关句子

诗句原文
圣主临前殿,殷忧遣使臣。
气迎天诏喜,恩发土膏春。
草色催归棹,莺声为送人。
龙沙多道里,流水自相亲。

关键词解释

  • 莺声

    读音:yīng shēng

    繁体字:鶯聲

    意思:(莺声,莺声)

     1.黄莺的啼鸣声。
      ▶唐·白居易《春江》诗:“莺声诱引来花下,草色勾留坐水边。”
      ▶元王逢《题张后山西堂》诗:“柳行接陇莺声迥

  • 催归

    读音:cuī guī

    繁体字:催歸

    意思:(催归,催归)
    鸟名。子规,杜鹃的别称。
      ▶唐·韩愈《赠同游者》诗:“唤起窗全曙,催归日未西。”
      ▶宋·彭乘《墨客挥犀》卷七:“唤起、催归,二禽名也。……催归,

  • 送人

    读音:sòng rén

    繁体字:送人

    英语:to see (or walk) someone home

    意思:方言。犹送亲。
      ▶柳青《喜事》:“今早起,新媳妇要送人堂客把媒人叫到新房里。”

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号