搜索
首页 《玉楼春·米如珠玉薪如桂》 匆匆鞍马去年间,夜夜可能安稳睡。

匆匆鞍马去年间,夜夜可能安稳睡。

意思:匆匆鞍马去年之间,夜晚可能安稳睡觉。

出自作者[元]刘敏中的《玉楼春·米如珠玉薪如桂》

全文赏析

这首诗《米如珠玉薪如桂》以生动的语言描绘了生活的艰辛和无常,同时也表达了对未来的期待和希望。 首两句“米如珠玉薪如桂”,形象地描绘了生活的艰难。米价高涨,如同珠玉一般珍贵,而柴薪则如同桂木一般贵重,这都反映了生活的困苦。这种描绘让人感受到了生活的压力和不易。 接下来的“春畏旱霜秋畏水”则进一步描绘了季节的变化对生活的影响。春天害怕干旱,秋天害怕水灾,这都表明了生活的无常和不可预测。 “匆匆鞍马去年间,夜夜可能安稳睡。”描述了忙碌的奔波生活,去年时分,人们为了生计而疲于奔命,然而却无法得到安稳的睡眠。这句诗表达了对过去艰辛生活的回忆,同时也透露出对过去那种生活的无奈和感慨。 “今年却到澄清内。”则是描绘了生活的转机。今年,生活似乎变得清澈明朗,象征着希望和期待。 “眼底功名真望外”,这句诗表达了对未来的期待和希望,但同时也透露出对现实的无奈和失望。人们总是对功名有着无尽的渴望,但在现实生活中,这种渴望往往会被现实所打破,成为一种无法实现的期望。 “天开酒禁已多时,却甚不来同一”,这句诗则表达了对生活的乐观态度和对未来的期待。尽管生活中充满了困难和挑战,但人们依然需要保持乐观的心态,积极面对生活。同时,也表达了对友情的渴望和珍惜。 总的来说,这首诗以生动的语言描绘了生活的艰辛和无常,同时也表达了对未来的期待和希望。通过对比过去和现在的变化,以及对功名的失望和友情的渴望,这首诗展现了生活的复杂性和多样性,同时也透露出对生活的热爱和乐观的态度。

相关句子

诗句原文
米如珠玉薪如桂。
春畏旱霜秋畏水。
匆匆鞍马去年间,夜夜可能安稳睡。
今年却到澄清内。
眼底功名真望外。
天开酒禁已多时,却甚不来同一

关键词解释

  • 鞍马

    读音:ān mǎ

    繁体字:鞍馬

    短语:舟车

    英语:pommel horse

    意思:(鞍马,鞍马)

     1.马和鞍子。
      ▶《史记•田叔列传褚少孙论》:“

  • 夜夜

    读音:yè yè

    繁体字:夜夜

    英语:night by night

    详细释义:逐夜、每夜。三国演义?第九十一回:『土人告说:「自丞相经过之后,夜夜只闻得水边鬼哭神号。」』初刻拍案惊奇?卷

  • 安稳

    读音:ān wěn

    繁体字:安穩

    英语:smooth and steady

    意思:(安稳,安稳)

     1.平稳。
      ▶汉·王符《潜夫论•相列》:“面部欲溥平润泽,手足欲深细明直,

  • 匆匆

    读音:cōng cōng

    繁体字:匆匆

    英语:hurriedly

    意思:
     1.急急忙忙的样子。
      ▶唐·牟融《送客之杭》诗:“西风吹冷透貂裘,行色匆匆不暂留。”
      ▶元·萨都

  • 去年

    读音:qù nián

    繁体字:去年

    英语:last year

    意思:刚过去的一年。
      ▶唐·杜甫《前苦寒行》之二:“去年白帝雪在山,今年白帝雪在地。”
      ▶宋·苏轼《中秋月》诗之一:“

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号