搜索
首页 《薛乐道自南阳来入都留宿会饮作诗饯行》 私言助燕喜,且莫戒辎重。

私言助燕喜,且莫戒辎重。

意思:个人言论帮助燕高兴,而且没有警告车辆。

出自作者[宋]黄庭坚的《薛乐道自南阳来入都留宿会饮作诗饯行》

全文赏析

这首诗是作者对薛侯的友情和仕途波折的感慨,表达了他对友情的珍视和对人生无常的感叹。 首先,诗中描绘了薛侯的出身和才华。薛侯是贵胄出身,射策一矢中,说明他具有出色的才华和天赋。金兰托平生,瓜葛比诸从,表达了作者与薛侯之间的深厚友情。数面尚成亲,况乃居连栋,更说明了他们之间的亲密关系。 接着,诗中描述了他们之间的交往和互动。交游及父子,讲学连伯仲,表达了他们之间的互相学习和互相帮助。作者甚至照顾薛侯的家人,包括奴人、孩稚等,表现出他的仁爱和关心。 然而,仕途并不顺利。作者因为释之廷尉曹的微过而受到牵连,从此张长公,不肯为时用。这表达了作者对仕途的不满和无奈。丘阿无梧桐,曲直不在凤,表达了作者对人生无常的感慨,即使有梧桐树,也未必能引来凤凰。 最后,诗中表达了作者对友情的珍视和对田园生活的向往。自从君抱忧端,酒椀未忍齅,说明作者在忧虑之时仍然珍视友情,不忍心辜负朋友的情谊。生涯谷口耕,世事邯郸梦,表达了作者对田园生活的向往和对现实的不满。 整首诗情感真挚,表达了作者对友情的珍视和对人生的感慨。通过这首诗,我们可以感受到作者对友情的重视和珍视,同时也能够感受到他对人生的思考和感慨。

相关句子

诗句原文
薛侯本贵胄,射策一矢中。
金兰托平生,瓜葛比诸从。
数面尚成亲,况乃居连栋。
交游及父子,讲学连伯仲。
奴人通使令,孩稚接戏弄。
相怜负米勤,同力采兰供。
每持君家书,平安觑款缝。
秦人与吾炙,忧乐一体共。
释之廷尉曹,微过成系讼。
从此张长公,不肯为时用。
丘阿无梧桐,曲直不在凤。
生涯谷口耕,世事邯郸梦。
自君抱忧端,酒椀未忍齅。
高秋自南归,意气稍宽纵。
黄花尚满篱,白蚁方浮瓮。
私言助燕喜,且莫戒辎重。

作者介绍 黄庭坚简介
黄庭坚(1045.8.9-1105.5.24),字鲁直,号山谷道人,晚号涪翁,洪州分宁(今江西省九江市修水县)人,北宋著名文学家、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,与杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄庭坚为其中一宗)之称。与张耒、晁补之、秦观都游学于苏轼门下,合称为“苏门四学士”。生前与苏轼齐名,世称“苏黄”。

著有《山谷词》,且黄庭坚书法亦能独树一格,为“宋四家”之一。

关键词解释

  • 燕喜

    读音:yàn xǐ

    繁体字:燕喜

    意思:(参见讌喜)

     1.宴饮喜乐。
      ▶《诗•小雅•六月》:“吉甫燕喜,既多受祉。”
      ▶朱熹集传:“此言吉甫燕饮喜乐,多受福祉。”
      ▶唐·柳宗元《

  • 辎重

    读音:zī zhòng

    繁体字:輜重

    短语:沉 重 沉甸甸 厚重 沉重

    英语:impedimenta

    意思:(辎重,辎重)

     1.外出时携载的物资。

  • 私言

    读音:sī yán

    繁体字:私言

    意思:
     1.个人之言论。
      ▶唐·韩愈《原道》:“凡吾所谓道德云者,合仁与义言之也,天下之公言也;老子之所谓道德云者,去仁与义言之也,一人之私言也。”
      ▶梁启超《为国会