搜索
首页 《连雨中买归舟》 更无出入消磨雨,只有悲凉断送秋。

更无出入消磨雨,只有悲凉断送秋。

意思:更没有出入消磨雨,只有悲凉断送秋。

出自作者[宋]曹彦约的《连雨中买归舟》

全文赏析

这首诗的标题是《泛菊囊萸事已休,光阴无脚驶如流》。首先,从题目中我们可以看出,这首诗是在描述一种特定的场景和情感,即重阳节赏菊和插茱萸的习俗已经结束,时间过得飞快,就像流水一样。 首联“更无出入消磨雨,只有悲凉断送秋。”描绘了诗人对季节更替、时间流逝的深深感慨。诗人感叹自己已经无法像过去那样自由出入、消磨时光,只能无奈地接受秋天的悲凉,默默地送走这个季节。 颔联“戴屋未停持繖手,买舟先辨打篷头。”这两句通过细节描写,描绘了诗人生活中的变化。或许是因为年纪的增长,诗人已经不再像过去那样频繁出门,而是更加关注自己的生活。同时,诗人也意识到自己即将离开现在的居所,开始为未来的生活做准备,比如购买一艘船,以便于未来的出行。 颈联“悬知明镜重飞处,昵昵灯前问鄂州。”这两句表达了诗人对未来的深深忧虑和期待。诗人已经年老,镜中的自己已经不再年轻,但他仍然对未来充满期待。他想象着再次看到明镜中的自己时,会在鄂州前向灯前询问自己的模样。 尾联“光阴无脚驶如流。”再次强调了时间流逝的主题。诗人感叹时间过得飞快,就像流水一样,让人无法把握。这也表达了诗人对年华老去的无奈和感慨。 总的来说,这首诗表达了诗人对时间流逝、年华老去的深深感慨,同时也表达了对未来的期待和忧虑。整首诗情感深沉,语言质朴,读来令人感动。

相关句子

诗句原文
泛菊囊萸事已休,光阴无脚驶如流。
更无出入消磨雨,只有悲凉断送秋。
戴屋未停持繖手,买舟先辨打篷头。
悬知明镜重飞处,昵昵灯前问鄂州。

关键词解释

  • 断送

    读音:duàn sòng

    繁体字:斷送

    英语:ruin

    意思:(断送,断送)

     1.谓度过时光。
      ▶唐·韩愈《遣兴》诗:“断送一生惟有酒,寻思百计不如闲。”
      ▶元

  • 悲凉

    读音:bēi liáng

    繁体字:悲涼

    英语:sad and dreary

    意思:(悲凉,悲凉)

     1.汉·班固《白虎通•崩薨》:“黎庶殒涕,海内悲凉。”
      ▶唐·杜甫《地隅》

  • 消磨

    解释

    消磨 xiāomó

    (1) [wear down;fritter away]∶逐渐消耗;磨灭

    消磨志气

    (2) [idle away;while away]∶消遣,打发时光

    消磨岁月

  • 出入

    读音:chū rù

    繁体字:出入

    英语:(v) come and go

    意思:
     1.出进。
      ▶《诗•小雅•北山》:“或出入风议,或靡事不为。”
      ▶《史记•项羽本纪》:“所

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号