搜索
首页 《春日有感三首》 情知老却流莺了,争奈狂如蛱蝶可。

情知老却流莺了,争奈狂如蛱蝶可。

意思:情知道老回流莺了,怎奈狂如蛱蝶可以。

出自作者[宋]危稹的《春日有感三首》

全文赏析

这是一首表达春天消逝,流年和老去的感慨的诗。诗人借助流莺、蛱蝶、紫薇、红药等意象,描绘了春天的逝去,同时也表达了对生命流逝的无奈和哀伤。 “情知老却流莺了”一句,诗人以流莺作为春天的象征,用“老却”形容流莺声音的衰落,暗示春天的逝去。而“争奈狂如蛱蝶可”一句,则以蛱蝶的狂舞来表现春天的尾声,进一步强化了春天消逝的氛围。 接着,诗人通过“尚有紫薇红药在”一句,表达了尽管春天已经逝去,但仍有花朵在绽放。紫薇和红药的存在,让人想起夏天的到来,也让人感叹生命的轮回和更替。 最后,“佳人休唱怨春歌”一句,诗人以佳人为喻,呼吁人们不要过于悲伤春天的逝去,要学会欣赏每一个季节的美好,珍惜生命的每一个阶段。 整首诗意境深远,情感真挚,通过对春天消逝的描绘,表达了诗人对生命流逝的感慨和思考。

相关句子

诗句原文
情知老却流莺了,争奈狂如蛱蝶可。
尚有紫薇红药在,佳人休唱怨春歌。

关键词解释

  • 争奈

    读音:zhēng nài

    繁体字:爭奈

    英语:nevertheless; unfortunately

    意思:(争奈,争奈)
    怎奈;无奈。
      ▶唐·顾况《从军行》之一:“风寒欲砭肌,争奈裘

  • 蛱蝶

    读音:jiá dié

    繁体字:蛺蝶

    英语:brush-footed butterflies

    意思:(蛱蝶,蛱蝶)
    亦作“蛱蜨”。
     蝴蝶。
      ▶晋·葛洪《抱朴子•官理》:“髫孺背

  • 流莺

    读音:liú yīng

    繁体字:流鶯

    英语:streetwalker

    意思:(流莺,流莺)
    即莺。流,谓其鸣声婉转。
      ▶南朝·梁·沈约《八咏诗•会圃临东风》:“舞春雪,杂流莺。”

  • 情知

    引用解释

    深知;明知。 唐 骆宾王 《艳情代郭氏答卢照邻》诗:“情知唾井终无理,情知覆水也难收,不復下山能借问,更向 卢 家字 莫愁 。” 宋 辛弃疾 《鹧鸪天》词:“情知已被山遮断,频倚栏干不自由。” 赵树理 《实干家潘永福》:“见有个通房后厕所的小门,情知是从这小门里跑了。”亦作“ 情知道 ”。 宋 柳永 《倾杯乐》词:“情知道,世人难使皓

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号