搜索
首页 《领客赏海棠雪作》 今宵雪向花间作,应妒此花红太深。

今宵雪向花间作,应妒此花红太深。

意思:今天晚上雪向花间作,应该嫉妒这花红太深。

出自作者[宋]吴芾的《领客赏海棠雪作》

全文赏析

这首诗的题目是《撩拨游人思不禁,也缘尤物荡人心。今宵雪向花间作,应妒此花红太深。》,作者不详,根据诗句的内容,这首诗似乎是在描绘一种美丽而带有挑逗性的景象,引发了观赏者的无尽遐想和思虑。 首句“撩拨游人思不禁”,直接点明诗的主题和情感,即描绘出一种撩人心弦的景象,让人无法自拔地陷入思考和想象之中。这里的“游人”可以理解为观赏者,他们被眼前的景象所吸引,无法自拔地陷入深深的思考和遐想之中。 “也缘尤物荡人心”,这里的“尤物”可以理解为美丽、引人注目的事物,它引发了观赏者的情感波动,让人心荡神驰。这句诗进一步强调了美丽景象对人的吸引力和影响力。 “今宵雪向花间作,应妒此花红太深”,这两句诗描绘了一个美丽的夜晚,雪花在花丛中飞舞的景象。这里的“雪”和“花”形成了鲜明的对比,雪的洁白和花的艳丽形成了强烈的视觉冲击,引发了观赏者的惊叹和赞美。而“红太深”则进一步强调了花的美丽程度,让人无法抗拒它的魅力。 总的来说,这首诗通过描绘美丽而带有挑逗性的景象,引发了观赏者的无尽遐想和思虑,表达了作者对美丽事物的赞美和欣赏。同时,这首诗也暗示了美丽的事物往往具有强烈的吸引力和影响力,能够引发人们内心的波动和情感的变化。

相关句子

诗句原文
撩拨游人思不禁,也缘尤物荡人心。
今宵雪向花间作,应妒此花红太深。

关键词解释

  • 间作

    读音:jiàn zuò

    繁体字:間作

    英语:intercrop

    近义词: 间种

    解释:在一块耕地上间隔地种植两种或两种以上作物。如玉米和绿豆两种作物间作,就

  • 花红

    解释

    花红 huāhóng

    (1) [flowers pinned and have red silk;gift for wedding]∶为庆贺喜事而赠送的插花挂红的衣料礼品

    花红缎匹

    有拏获宋江者,赏钱万万贯,执双花红。—&mda

  • 今宵

    读音:jīn xiāo

    繁体字:今宵

    意思:今夜。
      ▶南朝·陈徐陵《走笔戏书应令》诗:“今宵花烛泪,非是夜迎人。”
      ▶唐·雍陶《宿嘉陵驿》诗:“今宵难作刀州梦,月色江声共一楼。”

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号