搜索
首页 《送孙隐之都官通判秀州》 闻说闾亭改,灵光化劫灰。

闻说闾亭改,灵光化劫灰。

意思:闻说间亭改,灵光化劫灰。

出自作者[宋]梅尧臣的《送孙隐之都官通判秀州》

全文赏析

这首诗以一种深情的笔调,描绘了作者在春天柳条枯落时,对即将到来的离别和远行的期待。 首句“柳条枯落尽,不折意徘徊”,描绘了柳条枯落,暗示着离别的季节已经到来。而“不折意徘徊”,则表达了作者对离别的深深忧虑和不舍。他虽然不想立即离开,但他的内心却充满了犹豫和徘徊,表达了他内心的矛盾和挣扎。 “泛汴趋残水,到吴看早梅”,这两句描绘了作者即将踏上旅途,前往远方的情景。他将要乘船泛过汴河,流向远方,去往吴地看早梅。这表达了他对未来的期待和向往,同时也暗示着离别的痛苦和无奈。 “无耽听鹤唳,有信寄鸿来”,这两句表达了作者对友人的思念和期待。他不会沉溺于对离别的哀叹,而是寄希望于未来的信件,期待着友人的消息。 最后,“闻说闾亭改,灵光化劫灰”,这两句描绘了闾亭的改变和灵光的消逝,暗示着离别的痛苦和岁月的无情。但即使如此,作者仍然坚信,即使闾亭改变了,但友情和记忆是不会消逝的。 总的来说,这首诗以柳条枯落为引子,描绘了作者在春天即将离别时的情感和思考。它表达了对友情的珍视和对未来的期待,同时也揭示了岁月的无情和人生的无奈。整首诗情感深沉,语言简练,是一首值得品味的佳作。

相关句子

诗句原文
柳条枯落尽,不折意徘徊。
泛汴趋残水,到吴看早梅。
无耽听鹤唳,有信寄鸿来。
闻说闾亭改,灵光化劫灰。
作者介绍
梅尧臣(1002年5月31日—1060年5月27日),字圣俞,世称宛陵先生,汉族,宣州宣城(今安徽省宣城市宣州区)人。北宋著名现实主义诗人,给事中梅询从子。

梅尧臣初以恩荫补桐城主簿,历镇安军节度判官。于皇祐三年(1051年)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。嘉祐五年(1060年),梅尧臣去世,年五十九。

梅尧臣少即能诗,与苏舜钦齐名,时号“苏梅”,又与欧阳修并称“欧梅”。为诗主张写实,反对西昆体,所作力求平淡、含蓄,被誉为宋诗的“开山祖师”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注。另有《宛陵先生集》及《毛诗小传》等。

关键词解释

  • 闾亭

    读音:lǘ tíng

    繁体字:閭亭

    意思:(闾亭,闾亭)
    指乡里;民间。
      ▶《乐府诗集•郊庙歌辞三•北齐明堂乐歌》:“神且宁,会五精。归福禄,幸闾亭。”

    解释:1.指乡里;民间

  • 灵光

    读音:líng guāng

    繁体字:靈光

    英语:halo

    意思:(灵光,灵光)

     1.神异的光辉。
      ▶汉·王充《论衡•宣汉》:“五凤三年,帝祭南郊,神光并见,或兴于谷,烛耀斋

  • 闻说

    读音:wén shuō

    繁体字:聞說

    意思:(闻说,闻说)
    犹听说。
      ▶唐·孟浩然《洛中访袁拾遗不遇》诗:“闻说梅花早,何如北地春?”
      ▶《水浒传》第二三回:“江湖上多闻说武二郎名字,不期今日却在这里相

  • 光化

    读音:guāng huà

    繁体字:光化

    英语:actinic

    意思:
     1.犹德化。
      ▶《魏书•咸阳王禧传》:“圣过尧·舜,光化中原。”
     
     2.“光天化日”之省。<

  • 劫灰

    读音:jié huī

    繁体字:劫灰

    意思:本谓劫火的余灰。
      ▶南朝·梁·慧皎《高僧传•译经上•竺法兰》:“昔汉武穿昆明池底,得黑灰,问东方朔。
      ▶朔云:‘不知,可问西域胡人。’后法兰既至,众人追以问之,兰云:‘

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号