搜索
首页 《留别郑三、韦九兼洛下诸公》 长歌达者杯中物,大笑前人身后名。

长歌达者杯中物,大笑前人身后名。

意思:长诗表达的杯里的东西,大笑前人身后的名声。

出自作者[唐]高适的《留别郑三、韦九兼洛下诸公》

全文赏析

这首诗是一首表达人生感慨和志向的诗,通过对过去相逢、交往、经历的回忆,以及对未来的展望,表达了诗人的情感和志向。 首联“忆昨相逢论久要,顾君哂我轻常调。”表达了诗人对过去交往的朋友的怀念,以及对过去轻视世俗的态度感到自嘲。颔联“羁旅虽同白社游,诗书已作青云料。”则表达了诗人对过去的回忆和对未来的期待,暗示着诗人已经不再满足于平凡的生活,而向往更高的境界。 颈联“蹇质蹉跎竟不成,年过四十尚躬耕。”表达了诗人的挫折和无奈,也暗示着诗人对自己的未来有着明确的规划,那就是通过自己的努力,实现自己的梦想。 尾联“犁牛钓竿不复见,县人邑吏来相邀。远路鸣蝉秋兴发,华堂美酒离忧销。”则表达了诗人对未来的期待和乐观,同时也表达了对过去经历的怀念和感慨。 整首诗情感真挚,语言朴素,表达了诗人对人生的感慨和对未来的期待,是一首值得一读的佳作。

相关句子

诗句原文
忆昨相逢论久要,顾君哂我轻常调。
羁旅虽同白社游,诗书已作青云料。
蹇质蹉跎竟不成,年过四十尚躬耕。
长歌达者杯中物,大笑前人身后名。
幸逢明盛多招隐,高山大泽征求尽。
此时亦得辞渔樵,青袍裹身荷圣朝。
犁牛钓竿不复见,县人邑吏来相邀。
远路鸣蝉秋兴发,华堂美酒离忧销。
不知何日更携手,应念兹晨去折腰。
作者介绍 高适简介
高适(704—765年),字达夫,一字仲武,渤海蓨(今河北沧州)人,后迁居宋州宋城(今河南商丘睢阳)。安东都护高侃之孙,唐代大臣、诗人。曾任刑部侍郎、散骑常侍,封渤海县候,世称高常侍。于永泰元年正月病逝,卒赠礼部尚书,谥号忠。

作为著名边塞诗人,高适与岑参并称“高岑”,与岑参、王昌龄、王之涣合称“边塞四诗人”。其诗笔力雄健,气势奔放,洋溢着盛唐时期所特有的奋发进取、蓬勃向上的时代精神。有文集二十卷。

关键词解释

  • 杯中物

    读音:bēi zhōng wù

    词语解释

    杯中物[ bēi zhōng wù ]

    ⒈  指酒:酷好杯中物。

    引证解释

    ⒈  

  • 杯中

    读音:bēi zhōng

    繁体字:杯中

    意思:指杯中之酒。
      ▶明·卓人月《花舫缘》第一齣:“吾何痛,且尽此杯中。”

    造句:暂无

  • 长歌

    读音:cháng gē

    繁体字:長歌

    英语:Chang Ge

    意思:(长歌,长歌)

     1.放声高歌。
      ▶汉·张衡《西京赋》:“女娥坐而长歌,声清畅而蜲蛇。”
      ▶唐

  • 人身

    读音:rén shēn

    繁体字:人身

    短语:躯干 躯体 身 身躯 体 躯 肉体 身体 人体 肌体

    英语:personal

    意思:
     1.人的身体。

  • 后名

    读音:hòu míng

    繁体字:後名

    意思:(后名,后名)
    身后声名。
      ▶《后汉书•崔骃传》:“时人或讥其太玄静,将以后名失实。”
      ▶北魏·郦道元《水经注•沔水》:“山下潭中有杜元凯碑,元凯好尚后名,作

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号