搜索
首页 《舟中感怀三绝句呈太傅相公兼简岳大用郎中》 雨打孤篷酒渐消,昏灯与我共无聊。

雨打孤篷酒渐消,昏灯与我共无聊。

意思:雨打孤帆酒渐渐消失,昏灯与我一起无聊。

出自作者[宋]陆游的《舟中感怀三绝句呈太傅相公兼简岳大用郎中》

全文赏析

这首诗《雨打孤篷酒渐消,昏灯与我共无聊。功名本是无凭事,不及寒江日两潮》是由明朝诗人江峰青所作。这首诗以一种细腻而深沉的笔触,描绘了雨夜中的场景和感受,表达了对功名利禄的淡然态度。 首两句“雨打孤篷酒渐消,昏灯与我共无聊。”诗人通过描绘雨打孤篷的景象,营造出一种寂寥、孤独的氛围。其中,“雨打孤篷”不仅点明了环境,更通过“孤”字传达出一种孤独、寂寞的情感。而“昏灯”则进一步强化了这种氛围,与诗人的心情形成共鸣。诗人饮酒,本想排遣无聊,然而雨打孤篷,昏灯相伴,却使他愈发感到无聊和无助。 接下来的两句“功名本是无凭事,不及寒江日两潮。”是诗人的深思和感慨。他认识到功名利禄原本就是虚无的,无法把握,如同那不及寒江日两潮的流水。这里,诗人以潮水比喻功名利禄的虚无和无常,生动而深刻。 整首诗通过雨夜中的景物和感受,表达了诗人对功名利禄的淡然态度,以及对人生的深刻思考。诗中的情感深沉而细腻,语言简练而深刻,是一首值得品味的佳作。 总的来说,这首诗以雨夜为背景,通过描绘环境和人物感受,表达了诗人对人生的深刻思考和对功名利禄的淡然态度。其情感深沉而细腻,语言简练而深刻,给人以深刻的思考和感悟。

相关句子

诗句原文
雨打孤篷酒渐消,昏灯与我共无聊。
功名本是无凭事,不及寒江日两潮。
作者介绍 陆游简介
陆游(1125年—1210年),字务观,号放翁,汉族,越州山阴(今绍兴)人,南宋文学家、史学家、爱国诗人。

陆游生逢北宋灭亡之际,少年时即深受家庭爱国思想的熏陶。宋高宗时,参加礼部考试,因受秦桧排斥而仕途不畅。宋孝宗即位后,赐进士出身,历任福州宁德县主簿、敕令所删定官、隆兴府通判等职,因坚持抗金,屡遭主和派排斥。乾道七年(1171年),应四川宣抚使王炎之邀,投身军旅,任职于南郑幕府。次年,幕府解散,陆游奉诏入蜀,与范成大相知。宋光宗继位后,升为礼部郎中兼实录院检讨官,不久即因“嘲咏风月”罢官归居故里。嘉泰二年(1202年),宋宁宗诏陆游入京,主持编修孝宗、光宗《两朝实录》和《三朝史》,官至宝章阁待制。书成后,陆游长期蛰居山阴,嘉定二年(1210年)与世长辞,留绝笔《示儿》。

陆游一生笔耕不辍,诗词文俱有很高成就,其诗语言平易晓畅、章法整饬谨严,兼具李白的雄奇奔放与杜甫的沉郁悲凉,尤以饱含爱国热情对后世影响深远。陆游亦有史才,他的《南唐书》,“简核有法”,史评色彩鲜明,具有很高的史料价值。

关键词解释

  • 无聊

    读音:wú liáo

    繁体字:無聊

    短语:俗 世俗 粗鄙 庸俗 百无聊赖 俗气 粗俗

    英语:nonsense

    意思:(无聊,无聊)

     1.犹无可奈何

  • 孤篷

    读音:gū péng

    繁体字:孤篷

    意思:
     1.孤舟的篷。
      ▶宋·朱熹《水口行舟》诗之一:“昨夜扁舟雨一蓑,满江风浪夜如何。今朝试捲孤篷看,依旧青山绿水多。”
     
     2.常用以指孤舟。
     

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号