搜索
首页 《贺新郎·谓是无情者》 小立西风杨柳岸,觉衣单、略说些些话。

小立西风杨柳岸,觉衣单、略说些些话。

意思:小为西风杨柳岸,觉得衣服单薄、略说些话。。

出自作者[宋]葛长庚的《贺新郎·谓是无情者》

全文赏析

这首诗歌表现了一种深深的离别哀情,通过丰富的意象和动人的情感,描绘了离别的场景和感受。 “谓是无情者。又如何、临歧欲别,泪珠如洒。”诗人以反问开头,即使被认为是无情的人,在面临离别时,也无法抑制住泪水的流淌。这种表达方式有力地展现了离别的痛苦。 “此去兰舟双桨急,两岸秋山似画。况已是、芙蓉开也。”诗人描绘了离别的场景,一叶小舟在急流中迅速离去,两岸的秋山如画一般美丽。这时,芙蓉花已经开放,增添了秋天的气息。 “小立西风杨柳岸,觉衣单、略说些些话。重把我,袖儿把。”在西风中的杨柳岸边,诗人感到衣衫单薄,但仍然和友人说了一些话,紧紧地握住友人的袖子,表达了对离别的不舍。 “小词做了和愁写。送将归、要相思处,月明今夜。”诗人用小词来表达内心的忧愁,送别友人归去,而今夜月明,将更加引发相思之情。 “客里不堪仍送客,平昔交游亦寡。况惨惨、苍梧之野。”诗人在客居他乡的情况下送别友人,平日里的朋友也很少,更何况是在苍梧之野这样荒凉的地方。 “未可凄凉休哽咽,更明朝、後日才方罢。却默默,斜阳下。”诗人无法抑制住内心的凄凉和哽咽,离别的痛苦将持续到明天、后天。在斜阳下,诗人默默地目送友人离去。 整首诗歌通过生动的意象和深情的语言,表达了离别的痛苦和相思的哀愁,使人感受到诗人内心的深情和痛苦。

相关句子

诗句原文
谓是无情者。
又如何、临歧欲别,泪珠如洒。
此去兰舟双桨急,两岸秋山似画。
况已是、芙蓉开也。
小立西风杨柳岸,觉衣单、略说些些话。
重把我,袖儿把。
小词做了和愁写。
送将归、要相思处,月明今夜。
客里不堪仍送客,平昔交游亦寡。
况惨惨、苍梧之野。
未可凄凉休哽咽,更明朝、後日才方罢。
却默默,斜阳下。

关键词解释

  • 小立

    读音:xiǎo lì

    繁体字:小立

    意思:暂时立住。
      ▶宋·杨万里《雪后晚晴赋绝句》:“只知逐胜忽忘寒,小立春风夕照间。”
      ▶明·袁宏道《赴栖霞》诗:“舟迂迷去处,小立问渔翁。”
      ▶清·郑燮《贺新郎

  • 些些

    引用解释

    象声词。风雨声。 金 董解元 《西厢记诸宫调》卷七:“看时节,窗外雨些些。” 清 郑燮 《唐多令·寄怀刘道士并示酒家徐郎》词:“一抹晚天霞,微红透碧纱,颤西风凉叶些些。”

    少许,一点儿。 唐 元稹 《答友封见赠》诗:“扶牀小女君先识,应为些些似外翁。” 宋 葛长庚 《贺新郎·肇庆府送谈金华张月窗》词:“小立西风杨柳岸,觉

  • 西风

    读音:xī fēng

    繁体字:西風

    英语:west wind

    意思:(西风,西风)

     1.西面吹来的风。多指秋风。
      ▶唐·李白《长干行》:“八月西风起,想君发扬子。”

  • 杨柳

    解释

    杨柳 yángliǔ

    (1) [poplar and willow]∶杨树和柳树的合称

    (2) [willow]∶专指柳树

    杨柳岸晓风残月。——宋· 柳永《雨霖铃》

    (3) 古曲名,即&l

  • 衣单

    读音:yī dān

    繁体字:衣單

    意思:(衣单,衣单)
    袈裟和度牒。
      ▶《儒林外史》第三八回:“恶和尚听了,怀恨在心,也不辞老和尚,次日,收拾衣单去了。”

    解释:1.袈裟和度牒

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号