搜索
首页 《以新凉入郊墟为韵简叶孟我丈》 今年既悲秋,明年复怀春。

今年既悲秋,明年复怀春。

意思:今年已悲秋天,第二年,又怀着春天。

出自作者[宋]陈耆卿的《以新凉入郊墟为韵简叶孟我丈》

全文赏析

这首诗《日月不相贷,四序如昏晨。今年既悲秋,明年复怀春。》是一首对自然季节更替的感慨诗,表达了作者对时光流逝、季节更迭的深深思考。 首句“日月不相贷”表达了作者对时间流逝的无奈感,因为日月不会为任何人停留,四季更替无法逆转。第二句“四序如昏晨”形象地描绘了四季更迭的规律,就像早晨和黄昏一样,无法改变。这两句诗奠定了整首诗的情感基调,表达了作者对时间流逝的感慨和对自然规律的无奈。 接下来,“今年既悲秋,明年复怀春”这两句诗表达了作者对季节更迭的深深思考。秋天来临,人们感到悲伤和孤独,而春天到来时,人们又期待新的开始。这两句诗反映了人类情感的复杂性和季节更迭的深刻含义。 最后,“人心有去来,天道无故新。”这两句诗表达了作者对人类情感的思考。人心会随着时间的推移而改变,而自然规律却不会因为人类的情感而改变。这种对比反映了人类情感和自然规律的差异,也表达了作者对人类情感的深刻理解。 总的来说,这首诗通过对自然季节更迭的描绘和感慨,表达了作者对时间流逝、季节更迭的深深思考,同时也反映了人类情感的复杂性和自然规律的不可抗拒性。这首诗语言简练、寓意深刻,值得一读。

相关句子

诗句原文
日月不相贷,四序如昏晨。
话秋即秋随,化工一何神。
今年既悲秋,明年复怀春。
人心有去来,天道无故新。

关键词解释

  • 悲秋

    读音:bēi qiū

    繁体字:悲秋

    英语:feel sad with the coming of autumn

    意思:对萧瑟秋景而伤惑。语出《楚辞•九辩》:“悲哉!秋之为气也。萧瑟兮,草木摇落而变衰。”<

  • 怀春

    读音:huái chūn

    繁体字:懷春

    英语:harbour the amorous thoughts of spring; have thoughts of love

    意思:(怀春,怀春)

  • 明年

    读音:míng nián

    繁体字:明年

    英语:next year

    意思:次年;今年的下一年。
      ▶《左传•僖公十六年》:“明年齐有乱。”
      ▶唐·元稹《<白氏长庆集>序》:“乐天一举擢

  • 今年

    读音:jīn nián

    繁体字:今年

    英语:this year

    意思:本年。指说话时的这一年。
      ▶晋·李密《陈情事表》:“臣密今年四十有四,祖母刘今年九十有六。”
      ▶宋·苏轼《九日

  • 秋明

    读音:qiū míng

    繁体字:秋明

    意思:
     1.犹秋月。
      ▶唐·韩愈《秋怀》诗之十:“悠悠偃宵寂,亹亹抱秋明。”
     
     2.秋天明洁的天空。
      ▶唐·李贺《送韦仁实兄弟入关》诗:“野色

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号