搜索
首页 《乐府杂曲·鼓吹曲辞·战城南》 城前水声苦,倏忽流万古。

城前水声苦,倏忽流万古。

意思:城前水声苦,忽然流传万古。

出自作者[唐]刘驾的《乐府杂曲·鼓吹曲辞·战城南》

全文赏析

这首诗《城南征战多,城北无饥鸦。白骨马蹄下,谁言皆有家。城前水声苦,倏忽流万古。莫争城外地,城里有闲土》以一种悲怆而深沉的语调,描绘了战争给人们带来的苦难和痛苦。 首句“城南征战多,城北无饥鸦”便揭示了战争的残酷性。城南是战争频繁的地方,而城北则是一片宁静,没有饥饿的乌鸦。这里用乌鸦象征着战争带来的苦难和死亡,同时也暗示着人们对于和平生活的渴望。 接下来的两句,“白骨马蹄下,谁言皆有家”,进一步描绘了战争的惨状。白骨遍地,马蹄之下都是死者的遗骸,然而却没有人能够拥有自己的家园。这表达了战争中人们失去家园、失去亲人的痛苦和无奈。 “城前水声苦,倏忽流万古”则通过城前苦涩的水声来表达时间的流逝和历史的无情。水声苦涩,仿佛在诉说着过去的痛苦和悲伤,转眼间,这些痛苦和悲伤已经成为了永恒。 最后两句,“莫争城外地,城里有闲土”,表达了诗人对战争的反思和对和平的向往。不要再去争夺城外的土地了,城里还有闲置的土地等待我们去耕种,去建设一个和平美好的家园。这里诗人呼吁人们放下战争的仇恨和争斗,珍惜和平的生活,去创造一个更美好的未来。 这首诗以战争为主题,通过描绘战争的残酷、时间的无情和对和平的向往,表达了诗人对于战争的深刻反思和对和平生活的向往。整首诗语言朴素、情感深沉,具有很强的感染力。

相关句子

诗句原文
城南征战多,城北无饥鸦。
白骨马蹄下,谁言皆有家。
城前水声苦,倏忽流万古。
莫争城外地,城里有闲土。

关键词解释

  • 倏忽

    读音:shū hū

    繁体字:倏忽

    短语:转眼间 一瞬间 转眼 一念之差 弹指之间 转手 瞬息 顷刻间 瞬时 转瞬 瞬 转瞬间 瞬间 一下子 转 刹那间 转脸 时而 一晃 倏

    英语:

  • 万古

    读音:wàn gǔ

    繁体字:萬古

    短语:祖祖辈辈 世代 永世 永恒 永久 万世 万年 永远 永

    英语:aeon

    意思:(万古,万古)

     1.犹远

  • 忽流

    读音:hū liú

    繁体字:忽流

    意思:忽然。
      ▶明·无名氏《东篱赏菊》第一摺:“忽流抽身向草茅,倒大来志气清标。”

    造句:暂无

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号