搜索
首页 《好事近·明月到今宵》 夜深休更唤笙歌,檐头雨声恶。

夜深休更唤笙歌,檐头雨声恶。

意思:深夜不要再叫笙歌,屋檐头雨声恶。

出自作者[宋]辛弃疾的《好事近·明月到今宵》

全文赏析

这首词是宋代著名词人晏几道的作品,是一首表达离愁别绪的词作。 首先,从整体上看,词作以“明月”为引子,描绘了一个寂静的夜晚,明月高悬,云掠风过,营造出一种凄清的氛围。词人通过这种环境描写,巧妙地引出了离愁别绪的主题。 “明月到今宵,长是不如人约”这两句,词人以明月的无情来反衬自己的多情,表达了对离人的深深思念。这里的“不如人约”也暗示了词人曾经试图排遣离愁,但都未能如愿,反而更加深了内心的孤独和寂寞。 “想见广寒宫殿,正云梳风掠”两句,词人通过想象离人所在地的景象,进一步描绘出离人的形象,同时也表达了对离人的深深思念和渴望再见一面的愿望。 “夜深休更唤笙歌,檐头雨声恶”这两句则表达了词人对离人的劝慰和无奈。夜深了,离人应该休息了,不要再笙歌不断,也不要再被外界的喧嚣所打扰。然而檐头雨声恶,词人也无法亲自前往陪伴离人。这种描述既表达了对离人的关心和爱护,也流露出词人的无奈和孤独。 最后,“这一场寥索”是对整首词的总结,也是词人对离愁别绪的深深感叹。这一场寥索的人生,让人感到无尽的哀愁和无奈。 总的来说,这首词以明月为引子,通过环境描写、想象和劝慰等方式,表达了词人对离愁别绪的深深感受和无奈。整首词情感真挚,语言简练,是一首优秀的词作。

相关句子

诗句原文
明月到今宵,长是不如人约。
想见广寒宫殿,正云梳风掠。
夜深休更唤笙歌,檐头雨声恶。
不是小山词就,这一场寥索。
作者介绍 辛弃疾简介
辛弃疾(1140年5月28日-1207年10月3日),原字坦夫,后改字幼安,号稼轩,山东东路济南府历城县(今济南市历城区遥墙镇四凤闸村)人。南宋豪放派词人、将领,有“词中之龙”之称。与苏轼合称“苏辛”,与李清照并称“济南二安”。

辛弃疾生于金国,少年抗金归宋,曾任江西安抚使、福建安抚使等职。著有《美芹十论》、《九议》,条陈战守之策。由于与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐山居。开禧北伐前后,相继被起用为绍兴知府、镇江知府、枢密都承旨等职。开禧三年(1207年),辛弃疾病逝,年六十八。后赠少师,谥号“忠敏”。

辛弃疾一生以恢复为志,以功业自许,却命运多舛、备受排挤、壮志难酬。但他恢复中原的爱国信念始终没有动摇,而是把满腔激情和对国家兴亡、民族命运的关切、忧虑,全部寄寓于词作之中。其词艺术风格多样,以豪放为主,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。其词题材广阔又善化用典故入词,抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。现存词六百多首,有词集《稼轩长短句》等传世。

关键词解释

  • 笙歌

    读音:shēng gē

    繁体字:笙歌

    英语:playing and singing

    意思:
     1.合笙之歌。亦谓吹笙唱歌。
      ▶《礼记•檀弓上》:“孔子既祥,五日弹琴而不成声,十日而成笙

  • 夜深

    读音:yè shēn

    繁体字:夜深

    英语:late at night; in the dead of night

    意思:犹深夜。
      ▶唐·杜甫《玩月呈汉中王》诗:“夜深露气清,江月满江城。”

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号