搜索
首页 《高景庵读旧题有感》 莓苔风雨旧诗留,十七年前鬓未秋。

莓苔风雨旧诗留,十七年前鬓未秋。

意思:莓苔风雨旧诗留,十七年前头发没有秋天。

出自作者[宋]范成大的《高景庵读旧题有感》

全文赏析

这首诗《莓苔风雨旧诗留,十七年前鬓未秋。岩桂拂云篁竹拱,树犹如此一搔头。》是一首对往事的回忆和对时光流逝的感慨之作。它描绘了一个场景,其中风雨中的莓苔,十七年前的自己,以及桂花和竹子等元素交织在一起,表达了诗人对过去的怀念和对时光飞逝的感慨。 首句“莓苔风雨旧诗留,十七年前鬓未秋。”诗人通过描绘风雨中的莓苔,暗示了时间的流逝和岁月的无情。而“旧诗留”则表达了诗人对过去的回忆和珍视。同时,“十七年前”则点明了时间跨度,暗示了诗人已经年过半百。而“鬓未秋”则表达了年华已逝,但精神未老的意思。 “岩桂拂云篁竹拱,树犹如此一搔头。”第二句中,诗人描绘了岩上的桂树和云中的竹子,这些元素共同构成了一个宁静而美好的场景。而“树犹如此”则进一步强调了时间的流逝和岁月的无情。最后,“一搔头”则表达了诗人对时光飞逝的感慨和对过去的怀念。 整首诗通过描绘风雨中的莓苔、十七年前的自己、岩上的桂树和云中的竹子等元素,表达了诗人对过去的怀念和对时光飞逝的感慨。同时,诗中也透露出一种宁静、淡泊和悠然自得的情感,让人感受到诗人的内心世界。这首诗的语言简练而富有表现力,情感真挚而深沉,是一首值得品味的佳作。

相关句子

诗句原文
莓苔风雨旧诗留,十七年前鬓未秋。
岩桂拂云篁竹拱,树犹如此一搔头。
作者介绍 范成大简介
范成大(1126年6月26日—1193年10月1日),字至能,一字幼元,早年自号此山居士,晚号石湖居士。汉族,平江府吴县(今江苏苏州)人。南宋名臣、文学家、诗人。

宋高宗绍兴二十四年(1154年),范成大登进士第,累官礼部员外郎兼崇政殿说书。乾道三年(1167年),知处州。乾道六年(1170年)出使金国,不畏强暴,不辱使命,还朝后除中书舍人。乾道七年(1171年),出知静江府。淳熙二年(1175年),受任敷文阁待制、四川制置使。淳熙五年(1178年),拜参知政事,仅两月,被劾罢。晚年退居石湖,加资政殿大学士。绍熙四年(1193年)卒,年六十八,追赠五官,后加赠少师、崇国公,谥号文穆,后世遂称其为“范文穆”。

范成大素有文名,尤工于诗。他从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。其作品在南宋末年即产生了显著的影响,到清初影响更大,有“家剑南而户石湖”的说法。著有《石湖集》、《揽辔录》、《吴船录》、《吴郡志》、《桂海虞衡志》等。

关键词解释

  • 旧诗

    读音:jiù shī

    繁体字:舊詩

    英语:old-style poetry; classical poetry

    解释:指用文言和传统格律写的诗,包括古体诗和近体诗。

  • 风雨

    读音:fēng yǔ

    繁体字:風雨

    英语:wind and rain; the trials and hardships; wind an rain

    意思:(风雨,风雨)

     1.风和雨。

  • 莓苔

    读音:méi tái

    繁体字:莓苔

    意思:青苔。
      ▶晋·孙绰《游天臺山赋》:“践莓苔之滑石,搏壁立之翠屏。”
      ▶宋·苏舜钦《寄守坚觉初二僧》诗:“松下莓苔石,何年重访寻。”
      ▶明·李瀚《光孝寺访唐佛

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号