搜索
首页 《驿舁夫》 驿吏骂且笞,使客怒作色。

驿吏骂且笞,使客怒作色。

意思:驿吏大骂并且鞭打,让客人发怒变色。

出自作者[明]陈第的《驿舁夫》

全文赏析

这首诗以生动的语言,描绘了舁夫(抬轿夫)在繁重劳动中的艰辛生活,表达了对社会现实的愤慨和对舁夫的同情。 首段,诗人通过舁夫的叹息,描绘出他面对繁重劳动时的无奈和痛苦。舁夫的符传(即官府的凭证)为何如此紧张,引发了读者的疑问。这暗示了舁夫可能因为工作繁重而无法得到应有的待遇。 二、三段,诗人进一步描绘了舁夫在送迎过程中的艰辛。早晨饥饿难耐,夜晚则因疲劳而变得昏暗。这种昏暗又导致了他夜晚的奔波,使得他的脚底茧和肩膀上的肉都受到了伤害。 四、五段,诗人描绘了舁夫在驿站受到的待遇。驿吏对他辱骂和鞭打,使他愤怒不已。这反映了社会底层人民的艰难处境。 六、七段,诗人描绘了舁夫为了生活而不得不典当衣物,甚至雇人帮忙,但仍然无法摆脱困境。他的妻子孩子无家可归,只能哭泣着等待他的归来。 最后一段,舁夫向妻子诉说,希望能早日死在路旁,这更加强调了他的绝望和无助。而“江陵张相国”的出现,暗示了诗人对张相国的期待和希望他能够有所作为,改变现状的态度。 整首诗通过对舁夫的描绘,展现了社会底层人民的艰难生活,表达了对社会现实的愤慨和对他们的同情。诗人通过舁夫之口,呼吁社会各界关注他们的困境,为他们提供帮助和支持。这首诗具有强烈的现实主义色彩和人文关怀精神,值得一读。

相关句子

诗句原文
冲驿有舁夫,仰天长叹息。
叹息亦奚为,符传何太棘。
朝饥走送迎,日落忽昏黑。
昏黑复奔驰,足茧肩肉蚀。
驿吏骂且笞,使客怒作色。
典衣兼雇人,妻子无蓐食。
泣对妻子言,早祈死路侧。
跼蹐何所思,江陵张相国。

关键词解释

  • 驿吏

    解释

    驿吏 yìlì

    [postmaster;official in the stagehouse] 驿站的官吏

    怒驿吏。——清· 张廷玉《明史》

    引用解释

  • 作色

    读音:zuò sè

    繁体字:作色

    短语:炸 发脾气 眼红 发怒 撺 变色 发狠 怒形于色 生气 上火 拂袖而去 七窍生烟 使性子 动怒 火 疾言厉色 不悦 嗔 一气之下 发作 发火 直眉瞪眼 闹脾气

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号