搜索
首页 《春秋战国门臧孙》 诸孟憎吾似犬狞,贤臧哭孟倍伤情。

诸孟憎吾似犬狞,贤臧哭孟倍伤情。

意思:在孟憎恨我像狗狰狞,贤藏哭孟倍伤感情。

出自作者[唐]周昙的《春秋战国门臧孙》

全文赏析

这首诗表达了一种人世间的情感纠葛与价值取向,通过运用丰富的比喻和象征,诗人展现了人际关系的复杂性和人在其中的选择。 首句“诸孟憎吾似犬狞”,这里诗人用“犬狞”比喻他人的敌意和厌恶,形象生动地表达了自己受到他人排斥和厌恶的困境。同时,“似犬狞”也使得诗句更具有视觉形象感,使读者能够更好地感受到诗人的处境。 第二句“贤臧哭孟倍伤情”,这里的“贤臧哭孟”表达了贤者对逝者的哀悼之情,“倍伤情”则更加深了这种情感的表达。诗人在这里用“哭孟”来象征对逝去亲友的悲痛,使得诗句充满了人性的温情和深深的哀思。 末两句“季孙爱我如甘疾,疾足亡身药故宁”,这里的“季孙爱我如甘疾”用“甘疾”比喻季孙对自己的爱护,虽然这种爱护如同疾病一样令人痛苦,但却是出于善意。而“疾足亡身药故宁”则表明,尽管这种爱护可能带来伤害,但诗人仍然宁愿接受,因为这是对真爱的坚守。 整首诗情感深沉,意境深远,通过比喻和象征的运用,诗人将复杂的人际关系和情感纠葛表达得淋漓尽致,展现了人性的复杂和多样。同时,诗人在表达上也具有高度的艺术技巧,使得诗句既生动形象,又富有哲理思考,让人读后深感其韵味无穷。

相关句子

诗句原文
诸孟憎吾似犬狞,贤臧哭孟倍伤情。
季孙爱我如甘疾,疾足亡身药故宁。

关键词解释

  • 伤情

    读音:shāng qíng

    繁体字:傷情

    英语:condition of the injury

    意思:(伤情,伤情)
    伤感。
      ▶汉·班彪《北征赋》:“日晻晻其将暮兮,睹牛羊之下来;寤旷

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号