搜索
首页 《水调歌头·吴门古都会》 西子竟何许,水殿漫凉秋。

西子竟何许,水殿漫凉秋。

意思:西您最终会同意,水漫过凉秋殿。

出自作者[宋]袁去华的《水调歌头·吴门古都会》

全文创作背景

袁去华的《水调歌头·吴门古都会》的创作背景与当时的历史环境和社会状况密切相关。这首词作于宋高宗绍兴年间,当时南宋朝廷偏安江南,而北方金兵不断南侵,国势危急。在这样的背景下,袁去华以词表达了对国家兴亡和民族命运的忧虑。 词中描写了吴门古都会的繁华景象,同时也借古讽今,表达了对南宋朝廷软弱无能、沉溺于享乐的不满。通过词的创作,袁去华呼吁朝廷振作精神,抗击外敌,收复失地,实现国家的统一和繁荣。 因此,这首词的创作背景体现了袁去华对国家民族命运的关切和忧思。

相关句子

诗句原文
吴门古都会,畴昔记曾游。
轻帆卸处,西风吹老白苹洲。
试觅姑苏台榭,尚想吴王宫阙,陆海跨鳌头。
西子竟何许,水殿漫凉秋。
画图中,烟际寺,水边楼。
叫云横玉,须臾三弄不胜愁。
兴废都归闲梦,俯仰已成陈迹,家在泽南州。
有恨向谁说,月涌大江流。
作者介绍
袁去华,字宣卿,江西奉新(一作豫章)人。生卒年均不详,约宋高宗绍兴末前后在世。绍兴十五年(公元一一四五年)进士。改官知石首县而卒。善为歌词,尝为张孝祥所称。去华著有适斋类稿八卷,词一卷,著有《适斋类稿》、《袁宣卿词》、《文献通考》传于世。存词90余首

关键词解释

  • 西子

    读音:xī zǐ

    繁体字:西子

    英语:Xizi, a famous beauty in the late Spring and Autumn Period

    意思:西施。
      ▶《孟子•离娄下》:“

  • 何许

    读音:hé xǔ

    繁体字:何許

    英语:what; what kind of

    意思:(何许,何许)

     1.何时。
      ▶三国·魏·阮籍《咏怀》诗之十一:“良辰在何许?凝霜霑衣襟。”

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号