搜索
首页 《卢奉御自上都回见访》 昨宵我梦中南去,今日君从直北来。

昨宵我梦中南去,今日君从直北来。

意思:昨晚我在梦中往南流去,今天你从正北来。

出自作者[宋]汪元量的《卢奉御自上都回见访》

全文创作背景

《卢奉御自上都回见访》是宋朝诗人汪元量的一首诗。这首诗的创作背景与宋朝的灭亡和诗人汪元量的个人经历密切相关。汪元量作为南宋末期的诗人和宫廷琴师,在宋亡之后随三宫(太皇太后、谢太后和幼主)被迁往元大都(今北京),过上了近乎俘虏的生活。在这个背景下,他的一些诗歌表达了对故国的思念和对新生活的无奈。 “十年燕月歌声断,万里秦川去梦迷。”这两句诗反映了汪元量在元大都十年的生活经历,以及他对江南故乡的思念之情。而“卢奉御自上都回见访”则表明在卢奉御从上都(开平,元世祖忽必烈的夏都)回来后,拜访了汪元量,这可能给诗人带来了一些安慰和慰藉。 综上所述,这首诗的创作背景涉及到历史事件、诗人的个人经历和情感变化等多方面因素。

相关句子

诗句原文
诗人骑马接官回,解后居庸怀抱开。
冷地不禁风聒聒,炎天长见雪堆堆。
昨宵我梦中南去,今日君从直北来。
说尽穷阴无限事,呼童携酒上金台。
作者介绍
汪元量(1241~1317年后),南宋末诗人、词人、宫廷琴师。字大有,号水云,亦自号水云子、楚狂、江南倦客,钱塘(今浙江杭州)人。

咸淳(1265年~1274年)进士。南宋度宗时以晓音律、善鼓琴供奉内廷。元军下临安,随南宋恭帝及后妃北上。留大都,侍奉帝后。时文天祥因抗元被俘,囚禁狱中,汪元量不顾个人安危,常去探望,两人以诗唱和,互相激励,结下了深厚情谊。至元二十五年(1288年),得元世祖许可,出家为道士,离开大都还江南,暗中结交抗元志士,在浙、赣一带鼓动反元,图谋恢复宋室江山。与民族志士谢翱来往甚密。谢翱曾作《续操琴·哀江南》,歌颂其抗元活动。晚年退居杭州,为道士以终。

汪元量在诗歌的创作上有很深的造诣,其诗大多为记亡国之戚、去国之苦而作,在后世有“宋亡之诗史”之誉。《四库全书总目提要》评论道:“其诗多慷慨悲歌,有故宫离黍之感,于宋末之事,皆可据以征信。”有《湖山类稿》五卷、《水云集》一卷传世。

关键词解释

  • 日君

    读音:rì jūn

    繁体字:日君

    意思:指太阳。喻君主。

    解释:1.指太阳。喻君主。

    造句:陈日君主教的声明2004何日君再来全亚洲庆功迎春版欢迎陈日

  • 中南

    读音:zhōng nán

    繁体字:中南

    意思:
     1.山名。即终南山。
      ▶《左传•昭公四年》:“三涂、阳城、太室、荆山、中南,九州之险也。”
      ▶杜预注:“在始平·武功县南。”
      ▶《诗•秦风•

  • 昨宵

    读音:zuó xiāo

    繁体字:昨宵

    意思:昨夜。
      ▶南朝·梁·沈约《早行逢故人车中为赠》诗:“昨宵何处宿,今晨拂露归。”
      ▶唐·韩愈《送张道士》诗:“昨宵梦倚门,手取连环持。”
      ▶元·王实甫《西厢

  • 从直

    读音:cóng zhí

    繁体字:從直

    意思:(从直,从直)
    从实。
      ▶《警世通言•金令史美婢酬秀童》:“阿哥从直些吧,不嫌轻,就是阿哥的盛情了。”
      ▶《二刻拍案惊奇》卷四:“倘若问着家中事体,只是从直说

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号