搜索
首页 《宋中道挽辞》 胜事悲畴昔,清谈想绪余。

胜事悲畴昔,清谈想绪余。

意思:胜事悲伤过去,清谈思想残余。

出自作者[宋]王安石的《宋中道挽辞》

全文赏析

这首诗的主题是关于文史传家学和清谈的回忆,以及对过去的悲叹和对未来的期待。下面是对这首诗的详细赏析: “文史传家学,声名动帝除。”这两句诗表明了诗人的家族有着文史传家的传统,因此在帝都广有声名。这是对家族历史和文化的赞美,同时也暗示了诗人自身在这个领域中的才华和成就。 “兰堂空作赋,金匮不雠书。”这两句诗描绘了家族中曾经的辉煌不再,现在只剩下诗人独自在兰堂中作赋,而金匮里的藏书也无从寻觅。这表达了诗人对家族衰落的哀叹,同时也暗示了诗人自身在这个时代中寻找知音的孤独和无奈。 “胜事悲畴昔,清谈想绪余。”这两句诗表达了诗人对过去的怀念和对未来的期待。诗人回忆起曾经家族中的胜事,但是现在已经无法回到过去,只能通过清谈来想象过去的余韵。这表达了诗人对过去的留恋和对未来的憧憬。 “吹箫索上去,归国有魂车。”最后两句诗表达了诗人对未来的期待和对国家的担忧。诗人希望自己能够像传说中的仙人一样,乘着魂车回到祖国,为国家做出贡献。这表达了诗人对国家的热爱和对未来的信心,同时也表达了对国家现状的担忧和反思。 总的来说,这首诗通过对文史传家学和清谈的回忆,表达了诗人对家族历史的留恋和对未来的期待。同时,这首诗也表达了诗人对国家的热爱和对现状的反思,具有一定的历史和文化价值。

相关句子

诗句原文
文史传家学,声名动帝除。
兰堂空作赋,金匮不雠书。
胜事悲畴昔,清谈想绪余。
吹箫索上去,归国有魂车。
作者介绍 王安石简介
王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,汉族,临川(今江西抚州市临川区)人,北宋著名思想家、政治家、文学家、改革家。

庆历二年(1042年),王安石进士及第。历任扬州签判、鄞县知县、舒州通判等职,政绩显著。熙宁二年(1069年),任参知政事,次年拜相,主持变法。因守旧派反对,熙宁七年(1074年)罢相。一年后,宋神宗再次起用,旋又罢相,退居江宁。元祐元年(1086年),保守派得势,新法皆废,郁然病逝于钟山,追赠太傅。绍圣元年(1094年),获谥“文”,故世称王文公。

王安石潜心研究经学,著书立说,被誉为“通儒”,创“荆公新学”,促进宋代疑经变古学风的形成。在哲学上,他用“五行说”阐述宇宙生成,丰富和发展了中国古代朴素唯物主义思想;其哲学命题“新故相除”,把中国古代辩证法推到一个新的高度。

在文学上,他具有突出成就。其散文简洁峻切,短小精悍,论点鲜明,逻辑严密,有很强的说服力,充分发挥了古文的实际功用,名列“唐宋八大家”;其诗“学杜得其瘦硬”,擅长于说理与修辞,晚年诗风含蓄深沉、深婉不迫,以丰神远韵的风格在北宋诗坛自成一家,世称“王荆公体”;其词写物咏怀吊古,意境空阔苍茫,形象淡远纯朴,营造出一个士大夫文人特有的情致世界。有《王临川集》《临川集拾遗》等存世。

关键词解释

  • 绪余

    读音:xù yú

    繁体字:緒餘

    意思:(绪余,绪余)

     1.抽丝后留在蚕茧上的残丝。借指事物之残余或主体之外所剩余者。
      ▶《庄子•让王》:“道之真以治身,其绪余以为国家,其土苴以治天下。”
      ▶

  • 畴昔

    读音:chóu xī

    繁体字:疇昔

    英语:in former times

    意思:(畴昔,畴昔)

     1.往日,从前。
      ▶《礼记•檀弓上》:“予畴昔之夜,梦坐奠于两楹之间。”

  • 清谈

    读音:qīng tán

    繁体字:清談

    英语:empty talk

    意思:(清谈,清谈)
    亦作“清谭”。
     
     1.清雅的谈论。
      ▶汉·刘桢《赠五官中郎将》诗之二:“清谈

  • 胜事

    读音:shèng shì

    繁体字:勝事

    意思:(胜事,胜事)

     1.美好的事情。
      ▶《南齐书•竟陵文宣王子良传》:“子良少有清尚,礼才好士……善立胜事,夏月客至,为设瓜饮及甘果,着之文教。”
      

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号