搜索
首页 《如梦令·杨柳千丝万缕》 特地织成愁绪。

特地织成愁绪。

意思:特别地编织忧愁的情绪。

出自作者[宋]向滈的《如梦令·杨柳千丝万缕》

全文赏析

这是一首非常优美的诗,它以杨柳、阳关、渭城、春雨等意象,营造出一种深情的离别氛围,表达了深深的离愁别绪。 首句“杨柳千丝万缕。特地织成愁绪。”描绘了杨柳的柔美和离愁的交织。杨柳的千丝万缕,仿佛是特意为人们编织离愁别绪的。这里的“愁绪”并非抽象的概念,而是通过具体的形象表达出来,使得离愁别绪更加生动和深刻。 “休更唱阳关,便是渭城西路。”这两句诗进一步强调了离别的伤感。不要再去唱那离别的阳关曲,因为那已经是通往渭城西路的方向。这里用“阳关”、“渭城”等离别之地,进一步渲染了离别的氛围,使得诗歌的情感更加深沉和感人。 “归去。归去。红杏一腮春雨。”最后两句描绘了离别后的归家情景。归去,意味着离开这个让人心碎的地方,回到温暖的家。红杏在春雨中摇曳生姿,这美丽的景象似乎在安慰着离别的人,同时也表达了作者对美好生活的向往和追求。 整首诗以杨柳、阳关、渭城等意象,通过生动的描绘和细腻的刻画,表达了深深的离愁别绪和对美好生活的向往。诗歌语言优美,情感深沉,让人读后不禁为之动容。同时,诗歌也通过描绘红杏在春雨中的美丽景象,展现了作者对生活的热爱和对未来的憧憬。

相关句子

诗句原文
杨柳千丝万缕。
特地织成愁绪。
休更唱阳关,便是渭城西路。
归去。
归去。
红杏一腮春雨。

关键词解释

  • 织成

    引用解释

    古代名贵的丝织物。以彩丝及金缕交织出花纹图案, 汉 以来一般为帝王公卿大臣所服用。一说出自 西域 。《后汉书·舆服志下》:“衣裳玉佩备章采,乘舆刺绣,公侯九卿以下皆织成, 陈留 襄邑 献之云。” 晋 杨方 《合欢诗》之二:“寝共织成被,絮用同功绵。” 唐 杜甫 《太子张舍人遗织成褥段》诗:“客从西北来,遗我翠织成。”

  • 愁绪

    读音:chóu xù

    繁体字:愁緒

    短语:

    英语:melancholy

    意思:(愁绪,愁绪)
    忧愁的心绪。
      ▶南朝·梁简文帝《阻归赋》:“云向山而欲敛,雁疲

  • 特地

    读音:tè dì

    繁体字:特地

    英语:(adv) especially for ...

    意思:I
    亦作“特的”。
      亦作“特的”。特意;特为。
       ▶《古尊宿语录》:“诸圣由兹

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号