搜索
首页 《送吕少府》 共醉流芳独归去,故园高士日相亲。

共醉流芳独归去,故园高士日相亲。

意思:共醉流芳独自回家去,所以园高士日益亲近。

出自作者[唐]戴叔伦的《送吕少府》

全文赏析

这首诗《共醉流芳独归去,故园高士日相亲。深山古路无杨柳,折取桐花寄远人》是一首优美的五言古诗,它以流芳共醉、高士相亲、桐花寄远等意象,表达了诗人对故园的深深眷恋和对远方亲人的思念之情。 首句“共醉流芳独归去”,诗人以流芳共醉开头,描绘出一种欢畅、愉悦的氛围。这里的“流芳”可以理解为春日的美景,而“独归去”则表达了诗人对这次相聚的珍惜和离别的不舍。这种情感表达得十分深沉,让人感受到诗人的内心世界。 “故园高士日相亲”一句,诗人以“故园”为背景,描绘了一个世外高士的家园,那里的人们相亲相爱,和谐宁静。这里的“高士”可以理解为诗人所向往的品格和境界,而“日相亲”则表达了诗人对故园的深深眷恋之情。 “深山古路无杨柳”,诗人以深山古路为背景,描绘了一个没有杨柳的古道。这里的“无杨柳”与前两句形成对比,进一步强调了诗人对故园的眷恋之情。同时,“深山古路”也给人一种远离尘世的感觉,进一步烘托了诗人的孤独和寂寞。 最后一句“折取桐花寄远人”,诗人以折取桐花为意象,表达了对远方亲人的思念之情。这里的“桐花”可以理解为故园的象征,而“寄远人”则表达了诗人对远方亲人的深深思念和关爱。这一句将前文的情感推向高潮,让人感受到诗人内心的深情厚意。 总的来说,这首诗通过流芳共醉、高士相亲、无杨柳的深山古路和桐花寄远的意象,表达了诗人对故园的深深眷恋和对远方亲人的思念之情。诗人的情感深沉而真挚,让人感受到他对生活的热爱和对亲情的珍视。

相关句子

诗句原文
共醉流芳独归去,故园高士日相亲。
深山古路无杨柳,折取桐花寄远人。
作者介绍 邵雍简介
戴叔伦(约732——约789),唐代诗人,字幼公(一作次公),润州金坛(今属江苏)人。年轻时师事萧颖士。曾任新城令、东阳令、抚州刺史、容管经略使。晚年上表自请为道士。其诗多表现隐逸生活和闲适情调,但《女耕田行》、《屯田词》等篇也反映了人民生活的艰苦。论诗主张“诗家之景,如蓝田日暖,良玉生烟,可望而不可置于眉睫之前”。其诗体裁皆有所涉猎。今存诗二卷,多混入宋元明人作品,需要仔细辨伪。

关键词解释

  • 高士

    读音:gāo shì

    繁体字:高士

    英语:profound scholar

    意思:
     1.志行高洁之士。
      ▶《墨子•兼爱下》:“吾闻为高士于天下者,必为其友之身,若为其身,为其友之亲,

  • 流芳

    读音:liú fāng

    繁体字:流芳

    英语:leave a good name

    意思:
     1.散发香气。
      ▶三国·魏·曹植《洛神赋》:“践椒涂之郁烈,步蘅薄而流芳。”
      ▶宋

  • 故园

    读音:gù yuán

    繁体字:故園

    英语:old home; native place; native soil

    意思:(故园,故园)

     1.旧家园;故乡。
      ▶唐·骆宾王《晚

  • 相亲

    读音:xiāng qīn

    繁体字:相親

    英语:miai

    意思:(相亲,相亲)
    I
    互相亲爱;相亲近。
       ▶《管子•轻重丁》:“功臣之家……骨肉相亲。”
       ▶《史记•

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号