搜索
首页 《秋蝉》 斷角斜陽觸虑愁,长亭搔首晚悠悠。

斷角斜陽觸虑愁,长亭搔首晚悠悠。

意思:断角斜阳触担心愁,长亭搔头晚悠悠。

出自作者[宋]范成大的《秋蝉》

全文赏析

这首诗《断角斜阳触虑愁,长亭搔首晚悠悠》以一种深情的笔调,描绘了夕阳斜照下的场景,以及长亭送别时的愁绪。 首句“断角斜阳触虑愁”,诗人以断角斜阳为背景,勾勒出一幅凄凉的画面。断角,暗示了傍晚的寂静和凄凉;斜阳,则象征着落日的余晖。诗人通过这一场景,表达了离别时的愁绪。 “长亭搔首晚悠悠”描绘了长亭送别时的不舍和无奈。长亭是古代送别的地方,这里既有离别的伤感,也有对未来的迷茫。搔首,是诗人用手挠头,表达了内心的焦虑和不安。悠悠,则形容时间的漫长,象征着离别后的漫长等待。 “世间最有蝉堪恨,送惜行人送惜秋”这两句诗,诗人以蝉和秋作为象征,表达了离别的痛苦。堪恨,表达了诗人对离别的深深遗憾和痛惜。送惜行人,既是送别的人,也是被送别的人。送惜秋,则象征着离别的季节和环境。 总的来说,这首诗以夕阳、长亭、蝉、秋等意象,表达了离别的痛苦和无奈。诗人通过深情的笔触,将离别的情感表达得淋漓尽致。同时,诗中也蕴含着对人生的思考和对未来的迷茫,使得这首诗具有深远的意境和内涵。 最后,“送惜行人”这一主题也反映了人类情感中的共通性,使得这首诗具有广泛的共鸣。无论是离别还是相聚,无论是人生的转折还是时间的流逝,人们都会经历离别的痛苦和无奈。这首诗也因此成为了一首具有深刻内涵和广泛共鸣的佳作。

相关句子

诗句原文
斷角斜陽觸虑愁,长亭搔首晚悠悠。
世間最有蟬堪恨,送衋行人送衋秋。
作者介绍 范成大简介
范成大(1126年6月26日—1193年10月1日),字至能,一字幼元,早年自号此山居士,晚号石湖居士。汉族,平江府吴县(今江苏苏州)人。南宋名臣、文学家、诗人。

宋高宗绍兴二十四年(1154年),范成大登进士第,累官礼部员外郎兼崇政殿说书。乾道三年(1167年),知处州。乾道六年(1170年)出使金国,不畏强暴,不辱使命,还朝后除中书舍人。乾道七年(1171年),出知静江府。淳熙二年(1175年),受任敷文阁待制、四川制置使。淳熙五年(1178年),拜参知政事,仅两月,被劾罢。晚年退居石湖,加资政殿大学士。绍熙四年(1193年)卒,年六十八,追赠五官,后加赠少师、崇国公,谥号文穆,后世遂称其为“范文穆”。

范成大素有文名,尤工于诗。他从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。其作品在南宋末年即产生了显著的影响,到清初影响更大,有“家剑南而户石湖”的说法。著有《石湖集》、《揽辔录》、《吴船录》、《吴郡志》、《桂海虞衡志》等。

关键词解释

  • 搔首

    读音:sāo shǒu

    繁体字:搔首

    英语:scratch one\'s head

    意思:以手搔头。焦急或有所思貌。
      ▶《诗•邶风•静女》:“爱而不见,搔首踟蹰。”
      ▶唐·高适《九

  • 长亭

    读音:cháng tíng

    繁体字:長亭

    英语:road-side pavilion

    意思:(长亭,长亭)
    古时于道路每隔十里设长亭,故亦称“十里长亭”。供行旅停息。近城者常为送别之处。

  • 悠悠

    读音:yōu yōu

    繁体字:悠悠

    短语:缓慢 迟缓 慢条斯理 冉冉 徐 慢 暂缓 迟延 慢吞吞 款 磨蹭 缓 迟滞

    英语:leisurely

    意思:

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号