搜索
首页 《晨鸦》 野桑叶卷风凄凄,浓雾不起寒雨迷,晨鸦却归巢上栖。

野桑叶卷风凄凄,浓雾不起寒雨迷,晨鸦却归巢上栖。

意思:野桑树叶卷风凄凄,浓雾不起寒冷的雨迷,早晨鸦退回巢上栖息。

出自作者[宋]梅尧臣的《晨鸦》

全文赏析

这首诗《云昏月黑鸦不知,皷声冬冬鸡报啼》是一首描绘冬日清晨景象的诗,通过对自然环境的生动描绘,展现了诗人内心的情感和感受。 首句“云昏月黑鸦不知,皷声冬冬鸡报啼”中,诗人以昏暗的云层、无月的夜晚和鸦声为背景,突出了黎明前的黑暗和寂静。而“皷声冬冬”则描绘了晨鸡报时的声音,预示着黎明的到来。 “睥睨未辨天东西,痴雏噪舞群翅低”两句中,诗人描述了黎明前的朦胧景象,人们尚未看清东西,小鸟儿在晨雾中飞舞,翅膀低垂。这里运用了生动的比喻,将小鸟儿的翅膀低垂形象描绘出晨雾中的朦胧景象。 “野桑叶卷风凄凄,浓雾不起寒雨迷”两句中,诗人描绘了风起叶卷、浓雾弥漫、寒雨迷离的景象,进一步渲染了清晨的寒冷和阴沉。 最后“晨鸦却归巢上栖”一句,诗人以鸦归巢栖为结尾,描绘了清晨的结束和新一天的开始。这句诗简洁明了,寓意深刻,表达了诗人对自然环境的深刻感受和对生活的热爱。 总的来说,这首诗通过对冬日清晨景象的生动描绘,展现了诗人内心的情感和感受。通过对自然环境的描绘,诗人表达了对生活的热爱和对自然的敬畏之情。同时,这首诗也具有一定的审美价值和文化意义,能够引起读者的共鸣和思考。

相关句子

诗句原文
云昏月黑鸦不知,皷声冬冬鸡报啼。
睥睨未辨天东西,痴雏噪舞群翅低。
野桑叶卷风凄凄,浓雾不起寒雨迷,晨鸦却归巢上栖。
作者介绍
梅尧臣(1002年5月31日—1060年5月27日),字圣俞,世称宛陵先生,汉族,宣州宣城(今安徽省宣城市宣州区)人。北宋著名现实主义诗人,给事中梅询从子。

梅尧臣初以恩荫补桐城主簿,历镇安军节度判官。于皇祐三年(1051年)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。嘉祐五年(1060年),梅尧臣去世,年五十九。

梅尧臣少即能诗,与苏舜钦齐名,时号“苏梅”,又与欧阳修并称“欧梅”。为诗主张写实,反对西昆体,所作力求平淡、含蓄,被誉为宋诗的“开山祖师”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注。另有《宛陵先生集》及《毛诗小传》等。

关键词解释

  • 桑叶

    引用解释

    桑树的叶子。蚕的饲料。中医亦以入药。 北周 庾信 《燕歌行》:“寒雁嗈嗈渡 辽水 ,桑叶纷纷落 蓟门 。” 宋 范成大 《初夏》诗之一:“桑叶露枝蚕向老,菜花成荚蝶飞来。” 元 杨果 《村居》诗之二:“村舍蚕催桑叶大,山田鹿食麦苗稀。” 明 李时珍 《本草纲目·木三·桑》:“桑叶乃手、足阳明之药,汁煎代茗,能止消渴。”

  • 凄凄

    读音:qī qī

    繁体字:凄凄

    英语:miserable; desolate

    意思:(参见悽悽,凄凄)

     1.寒凉。
      ▶晋·陶潜《己酉岁九月九日》诗:“靡靡秋已夕,凄凄风露交

  • 叶卷

    读音:yè juàn

    繁体字:葉卷

    意思:(叶卷,叶卷)
    初生之嫩叶。因其尚未伸展,故称。
      ▶《文选•谢灵运<从斤竹涧越岭溪行>诗》:“企石挹飞泉,攀林摘叶卷。”
      ▶李周翰注:“叶卷,谓初生未展。”

  • 却归

    读音:què guī

    繁体字:卻歸

    意思:(却归,却归)
    退归。多谓辞官回家。
      ▶唐·韩愈《与大颠师书》:“至此一二日,却归高居,亦无不可。”
      ▶唐·赵璘《因话录•羽》:“蒙却归故林,而赵公薨于相位。”

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号