搜索
首页 《灵隐慧上人惠诗为古风以赠》 至今传者以诗重,妙处反为诗所湮。

至今传者以诗重,妙处反为诗所湮。

意思:到现在的以诗重传,奇妙的地方反而为诗所湮没。

出自作者[宋]郑清之的《灵隐慧上人惠诗为古风以赠》

全文赏析

这首诗是对贯林两位唐代诗人的赞美和敬仰。贯林,即贯休和齐已的并称。贯休是唐末著名诗僧,齐已是唐末著名诗人。 首段赞扬了两位诗人的逸气和才华。诗人用“当时逸气凌簪绅”来形容他们的气度不凡,他们的才华凌驾于当时的文人士大夫之上。接着用“违犯名亹亹逼甫白”形容他们的诗作才华横溢,如同幽兰般清新脱俗,与梅花争春,表现出他们独特的艺术风格。 第二段表达了对两位诗人的敬仰之情。诗人用“北面石霜老”来表达对他们的尊敬,他们一生勤奋,杖屦相随,体现了他们深厚的学识和人格魅力。接着诗人赞扬他们的诗作达到了盖世之境,他们的英词杰句如同风中尘土般飘扬,令人敬仰。 最后一段,诗人指出两位诗人的影响深远,他们的诗作至今仍然被人们所传颂,其妙处被诗本身所掩盖。这表达了诗人对他们的敬仰之情,以及对他们诗歌艺术的赞美。 整首诗通过对贯林两位诗人的赞美和敬仰,表达了诗人对古代文化的热爱和对艺术的追求。同时,也表达了诗人对当代诗歌的期望和追求,希望当代诗歌能够达到更高的艺术境界。

相关句子

诗句原文
贯林齐已唐诗人,当时逸气凌簪绅。
违犯名亹亹逼甫白,幽兰直与梅争春。
谁知北面石霜老,服勤杖屦皆终身。
二公所得当盖世,英词杰句风中尘。
至今传者以诗重,妙处反为诗所湮。

关键词解释

  • 妙处

    读音:miào chù

    繁体字:妙處

    英语:pleasant place

    意思:(妙处,妙处)
    神奇美妙的所在。
      ▶南朝·宋·刘义庆《世说新语•巧艺》:“顾长康画人或数年,不点目精,人

  • 至今

    解释

    至今 zhìjīn

    (1) [up to now]∶直至此刻

    至今杳无音信

    (2) [to this day;so far]∶直到今天

    引用解释

    直到现在。《楚辞

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号