搜索
首页 《送朱彦先归乡》 我正思归归未得,却于江上送君归。

我正思归归未得,却于江上送君归。

意思:我正想回家回家没有得到,但在江上送你回家。

出自作者[宋]吴芾的《送朱彦先归乡》

全文赏析

这是一首非常优美的诗,它以细腻的笔触描绘了秋天的景象和情感。 让我们一步步地来赏析这首诗歌: “西风一夜扫残枝”,开篇即写秋风肃杀之气。“夜”字说明这是一个极其漫长的过程,“一朝”、“处处"则表明范围之广;“遍处是寒砧捣客衣",诗人从听觉着墨,用‘孤猿叫子母鸡鸣’、布谷声中雨满犁’,点出旅人羁思愁苦的心境.这里没有直接出现任何人物及活动场景而是通过气氛的外在描写将读者带进一个凄凉冷清悲惨萧条的世界。"我”“正思念故乡归去却不能成行。”而在这时,"江上送君回更增添了我的离恨别情”。诗句虽未直言分离之情但是其景使人联想到此时此地此身何处的情景交融的环境氛围.从而可以体味到一种伤高怀远念远的深沉心情.“我正思想回去但却无法实现;你就要回去了我却要为你饯 行。”“却是”,近于脱口而出的一语双关:既说送我回家又可理解为助词(用在名词之后使句子成为谓宾结构)表示事情在这里也可完成的意思."这层意思比那还深一层".这种含蓄委婉曲折的情意表达得淋漓尽致!全诗意脉贯通流畅自然而又起伏跌宕令人百吟不厌! 这是一幅典型的秋天黄昏图作者通过对周围环境的客观描述以及内心世界的真实表白使我们体会到了一种强烈的感情色彩他把自己的主观感受加以抒发使之具有更为广泛的社会意义与感人力量这就是它的魅力所在吧!。

相关句子

诗句原文
西风一夜扫残枝,处处寒砧捣客衣。
我正思归归未得,却于江上送君归。

关键词解释

  • 思归

    读音:sī guī

    繁体字:思歸

    意思:(思归,思归)

     1.想望回故乡。
      ▶汉·张衡《思玄赋》:“悲离居之劳心兮,情悁悁而思归。”
      ▶晋·石崇《思归引》序:“困于人闲烦黩,常思归而永叹。”<

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号