搜索
首页 《寄外甥苗武仲》 放逐今来涨海边,亲情多在凤台前。

放逐今来涨海边,亲情多在凤台前。

意思:放逐现在来涨海边,亲情多在凤台前。

出自作者[唐]徐铉的《寄外甥苗武仲》

全文赏析

这首诗《放逐今来涨海边,亲情多在凤台前。且将聚散为闲事,须信华枯是偶然。蝉噪疏林村倚郭,鸟飞残照水连天。此中唯欠韩康伯,共对秋风咏数篇》是由唐代诗人刘禹锡所作。这是一首表达诗人对家乡和自然的怀念,以及对人生聚散无常的感慨的诗。 首联“放逐今来涨海边,亲情多在凤台前。”诗人描述了自己被放逐到海边,而家人多在凤台前的情景,表达了对家乡的思念和对亲人的牵挂。通过这一描述,我们可以感受到诗人内心的孤独和无奈,同时也展现了他对家乡和亲人的深深眷恋。 颔联“且将聚散为闲事,须信华枯是偶然。”诗人表达了自己将人生的聚散看作是生活中的一件闲事,认为生命的繁华和枯萎都是自然的偶然结果。这种态度体现了诗人对人生的豁达和超脱,也表达了他对生命的深刻理解。 颈联“蝉噪疏林村倚郭,鸟飞残照水连天。”诗人描绘了夕阳西下时分的景象,蝉声噪动,鸟儿飞翔,水面与天空相连。这一景象充满了诗情画意,让人感受到大自然的美丽和宁静。同时,这也表达了诗人对自然美景的欣赏和对生活的热爱。 尾联“此中唯欠韩康伯,共对秋风咏数篇。”诗人表达了自己未能与好友韩康伯在此地共度秋天的遗憾,希望能够在秋风中与好友一起吟咏诗篇。这一句表达了诗人对友情的珍视和对共同度过的时光的怀念。 总体来说,这首诗通过描述诗人对家乡、亲人、自然和友情的思念和感慨,表达了诗人对人生的深刻理解和豁达态度。诗中运用了生动的描绘和优美的语言,使得整首诗充满了诗情画意和人文情感,给人以深刻的思考和感悟。

相关句子

诗句原文
放逐今来涨海边,亲情多在凤台前。
且将聚散为闲事,须信华枯是偶然。
蝉噪疏林村倚郭,鸟飞残照水连天。
此中唯欠韩康伯,共对秋风咏数篇。
作者介绍
徐铉(916年—991年),字鼎臣,南唐、北宋初年文学家、书法家。历官五代吴校书郎、南唐知制诰、翰林学士、吏部尚书,后随李煜归宋,官至散骑常侍。他的父亲徐延休也是一位著名的文学家和书法家。

徐铉十岁开始能够写作,以文笔清丽工整著称,被誉为唐代韩愈之后的诗文“韩徐”。他的诗歌和散文以清新淡雅、自然优美为主,代表作品有《风入松》、《赋得古原草送别》等。他还是一位杰出的书法家,擅长楷书和行书,代表作品有《竹轴帖》、《道德经》等,对中国书法艺术的传承和发展有着深远的影响。

总的来说,徐铉是中国文化艺术领域的杰出代表,他的诗歌、散文和书法都达到了很高的水平,并对后人产生了深远的影响。他是中国文化史上不可或缺的一部分。

关键词解释

  • 凤台

    读音:fèng tái

    繁体字:鳳檯

    解释:1.古台名。 2.泛指华美的楼台。

    造句:

  • 放逐

    读音:fàng zhú

    繁体字:放逐

    短语:流 刺配 下放 配 放

    英语:banish

    意思:流放。
      ▶《战国策•魏策一》:“昔者,三苗之居……恃此险也,为政

  • 亲情

    读音:qīn qíng

    繁体字:親情

    英语:kindness

    意思:(亲情,亲情)

     1.亲戚。亦指亲戚情谊。
      ▶北魏·郦道元《水经注•渐江水》:“质去家已数十年,亲情凋落,

  • 今来

    读音:jīn lái

    繁体字:今來

    意思:(今来,今来)

     1.当今,如今。
      ▶三国·魏·曹植《情诗》:“始出严霜结,今来白露晞。”
      ▶唐·韩愈《落齿》诗:“今来落既熟,见落空相似。”

  • 涨海

    读音:zhǎng hǎi

    繁体字:漲海

    英语:Zhanghai (Rising Sea)

    意思:(涨海,涨海)
    南海的古称。
      ▶南朝·宋·鲍照《芜城赋》:“南驰苍梧·涨海,北走紫塞雁门

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号