搜索
首页 《拨棹子·风切切》 小槛细腰无力,空赢得,目断魂飞何处说。

小槛细腰无力,空赢得,目断魂飞何处说。

意思:小笼子细腰没有力量,空赢得,魂飞何处说眼睛断。

出自作者[唐]尹鹗的《拨棹子·风切切》

全文赏析

这首诗描绘了一个深秋夜晚,风切切地吹着,月亮高悬。诗人以芙蓉花作为意象,形容了十朵芙蓉繁艳的景象。然而,这些美丽的花朵却因为秋风的侵袭而凋谢,小槛细腰无力地支撑着它们。诗人感叹自己的心情如同丁香结一般纠结,胸前的雪已经瘦尽。他感到羞愧和懊悔,因为他曾经抛弃过少年时代的爱情。 诗中还描绘了一个美丽的女子,她的脸如丹砂般红润,双靥媚态动人。她戴着金装翡翠的冠子,穿着绣制精美的鸾凤衣裳。诗人将她比作琼花,美丽无比。然而,这个女子却因为某种原因而愁苦不堪,银台上的蜡烛滴下了红色的泪水。她喝着醁酒,试图让自己半醉,但仍然无法入睡。帘幕外,月华如水,映照着她宝帐中的颠狂。 整首诗通过描绘美丽的自然景色和美丽的女子,表达了诗人对逝去的美好时光的怀念和无尽的悲伤。同时,诗中也透露出一种对命运无法抗拒的无奈感。

相关句子

诗句原文
风切切,深秋月,十朵芙蓉繁艳歇。
小槛细腰无力,空赢得,目断魂飞何处说。
寸心恰似丁香结,看看瘦尽胸前雪。
偏挂恨,少年抛掷。
羞睹见,绣被堆红闲不彻。
丹脸腻,双靥媚,冠子缕金装翡翠。
将一朵,琼花堪比。
窠窠绣,鸾凤衣裳香窣地。
银台蜡烛滴红泪,醁酒劝人教半醉。
帘幕外,月华如水。
特地向,宝帐颠狂不肯睡。

关键词解释

  • 断魂

    读音:duàn hún

    繁体字:斷魂

    英语:be overwhelmed with sorrow

    意思:(断魂,断魂)

     1.销魂神往。形容一往情深或哀伤。
      ▶唐·宋之问《江

  • 细腰

    读音:xì yāo

    繁体字:細腰

    英语:wasp waist

    意思:(细腰,细腰)
    亦作“细要”。
     
     1.纤细的腰身。
      ▶《墨子•兼爱中》:“昔者,楚灵王好士细要,

  • 何处

    读音:hé chǔ

    繁体字:何處

    英语:where

    意思:(何处,何处)
    哪里,什么地方。
      ▶《汉书•司马迁传》:“且勇者不必死节,怯夫慕义,何处不勉焉!”唐·王昌龄《梁苑》诗:“万乘

  • 无力

    读音:wú lì

    繁体字:無力

    短语:绵软 手无缚鸡之力

    英语:powerless

    意思:(无力,无力)

     1.没有力气;没有力量。
      ▶《周礼•考

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号