搜索
首页 《泽国幽居夏日杂题》 急雨分塍下,微风度水凉。

急雨分塍下,微风度水凉。

意思:急雨分田地下,微风度水凉。

出自作者[宋]释文珦的《泽国幽居夏日杂题》

全文赏析

这首诗《泽因无袢暑,幽居趣自长》是一首描绘宁静乡村生活的诗,它通过细腻的描绘,展现了诗人对乡村生活的热爱和对自然的欣赏。 首联“泽因无袢暑,幽居趣自长”直接表达了诗人对炎炎夏日的感激,没有暑热,使得他有了更多的时间在幽静的居所中享受生活。这不仅是对自然环境的赞美,也暗示了诗人对宁静生活的追求。 颔联“花开殊旦暮,稻熟间青黄”描绘了乡村生活的日常景象,无论是清晨还是傍晚,花朵都在绽放,稻田在成熟的过程中,青黄相间。这些细节描绘展示了乡村生活的丰富和多彩。 颈联“急雨分塍下,微风度水凉”则描绘了乡村生活的另一面,急雨从田间落下,微风穿过水面带来清凉。这些自然现象给乡村生活增添了动态和变化,同时也带来了清凉。 尾联“断除车马迹,日日听鱼根”则表达了诗人对乡村生活的理想状态——远离喧嚣,只留下鱼跃出水的声音。这里,诗人表达了对简单、宁静生活的向往。 总的来说,这首诗通过细腻的描绘和生动的语言,展现了乡村生活的宁静、丰富和美好。诗人对自然的欣赏、对生活的热爱以及对简单生活的向往都在这首诗中得到了体现。这是一首充满生活气息和自然之美的诗,值得一读。

相关句子

诗句原文
泽因无袢暑,幽居趣自长。
花开殊旦暮,稻熟间青黄。
急雨分塍下,微风度水凉。
断除车马迹,日日听鱼根。

关键词解释

  • 微风

    读音:wēi fēng

    繁体字:微風

    短语:和风

    英语:gentle breeze

    意思:(微风,微风)

     1.轻微的风。
      ▶《荀子•解蔽》:“微风

  • 风度

    读音:fēng dù

    繁体字:風度

    短语:气质 派头 仪态 气度 气派 神韵 气概 威仪

    英语:(n) demeanor; conduct

    意思:(风度,风度)

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号