搜索
首页 《寒食》 扑面风沙惊我在,满襟霜露痛谁堪。

扑面风沙惊我在,满襟霜露痛谁堪。

意思:风沙扑面而惊吓了我在,满襟霜露痛谁能。

出自作者[宋]文天祥的《寒食》

全文赏析

这首诗《苦海周遭断去帆,东风吹泪向天南》是一首表达对人生苦难的深刻感慨的诗。它描绘了一个人在苦海中挣扎,被东风吹泪打湿脸庞的情景,表达了人生的艰难和痛苦。 首联“龙蛇泽里清明五,燕雀笼中寒食三”描绘了诗人所处的环境,如同龙蛇出没的沼泽地,又如同被困在笼中的燕雀,表达了诗人被困苦海中的无奈和痛苦。 颔联“扑面风沙惊我在,满襟霜露痛谁堪”进一步表达了诗人的孤独和无助,被风吹沙打,满襟霜露,无人能理解他的痛苦。 颈联“何当归骨先人墓,千古不为丘首惭”表达了诗人对未来的期待和渴望,希望有一天能够回到故乡的坟墓前,但是即使如此,也并不足以弥补他一生的遗憾。 整首诗情感深沉,表达了诗人对人生的深刻反思和对未来的渴望。诗人通过描绘自己的苦难和孤独,表达了对生命的敬畏和对未来的期待。同时,也表达了对故乡和亲人的思念和渴望。整首诗语言质朴,情感真挚,是一首值得一读的佳作。

相关句子

诗句原文
苦海周遭断去帆,东风吹泪向天南。
龙蛇泽里清明五,燕雀笼中寒食三。
扑面风沙惊我在,满襟霜露痛谁堪。
何当归骨先人墓,千古不为丘首惭。
作者介绍 文天祥简介
文天祥(1236年6月6日-1283年1月9日),初名云孙,字宋瑞,一字履善。道号浮休道人、文山。江西吉州庐陵(今江西省吉安市青原区富田镇)人,宋末政治家、文学家,爱国诗人,抗元名臣,与陆秀夫、张世杰并称为“宋末三杰”。

宝祐四年(1256年)进士第一。开庆元年(1259年),补授承事郎、签书宁海军节度判官。咸淳六年(1270年)四月,任军器监、兼权直学士院,因草拟诏书有讽权相贾似道语,被罢官。德祐元年(1275年),元军沿长江东下,文天祥罄家财为军资,招勤王兵至5万人,入卫临安。旋为浙西、江东制置使兼知平江府。遣将援常州,因淮将张全见危不救而败,退守余杭。旋任右丞相兼枢密使,奉命赴元军议和,因面斥元丞相伯颜被拘留,押解北上途中逃归。五月,在福州与张世杰、礼部侍郎陆秀夫、右丞相陈宜中等拥立益王赵昰为帝,建策取海道北复江浙,为陈宜中所阻,遂赴南剑州(今福建南平)聚兵抗元。景炎二年(1277年)五月,再攻江西,终因势孤力单,败退广东。祥兴元年(1278年)十二月,在五坡岭(今广东海丰北)被俘。次年,元朝蒙、汉军都元帅张弘范将其押赴厓山(今新会南),令招降张世杰。文天祥拒之,书《过零丁洋》诗以明志。

后被解至元大都(今北京),元世祖忽必烈亲自劝降,许以中书宰相之职。文天祥大义凛然,宁死不屈。元至元十九年十二月初九(1283年1月9日),于大都就义。著有《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等。

关键词解释

  • 霜露

    读音:shuāng lù

    繁体字:霜露

    造句:

  • 风沙

    读音:fēng shā

    繁体字:風沙

    短语:雨天 艳阳天

    英语:(n) wind borne sand

    意思:(风沙,风沙)
    风和被风捲起的沙土。
      ▶唐·李

  • 扑面

    读音:pū miàn

    繁体字:撲麵

    短语:习习

    英语:blow on the face

    意思:(扑面,扑面)
    迎面。
      ▶元·谷子敬《城南柳》第三摺:“可早漫地

  • 谁堪

    引用解释

    怎能忍受。 唐 王昌龄 《万岁楼》诗:“谁堪登望云烟里,向晚茫茫发旅愁。”

    读音:shuí kān

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号