搜索
首页 《哭李端》 不及此时亲执绋,石门遥想泪沾襟。

不及此时亲执绋,石门遥想泪沾襟。

意思:不趁这个时候亲自执绋,石门遥想泪湿衣襟。

出自作者[唐]周朴的《哭李端》

全文赏析

《哭李端》是唐代诗人周朴的一首五言绝句。这首诗以质朴、自然的语言,表达了诗人对友人李端的深切哀悼之情。 首句“故人不可见”,直接点明主题,表达了诗人对亡友的怀念之情。这里的“故人”指的是李端,他们曾经是朋友,但现在却因为生死相隔,无法再相见。这种无法再见的痛苦,使得诗人的情感更加深沉。 第二句“新坟应草合”,通过对新坟的描述,进一步加深了诗人的悲痛之情。新坟上的草已经开始生长,象征着时间的流逝和生命的消逝。这种无情的自然现象,使得诗人对亡友的思念更加强烈。 第三句“欲寻芳草去”,表达了诗人想要去寻找亡友的愿望。这里的“芳草”可以理解为亡友的灵魂,也可以理解为诗人心中的希望。无论是哪种理解,都体现了诗人对亡友的深深怀念和无尽思念。 最后一句“惜与故人别”,再次强调了诗人对亡友的惋惜之情。这里的“故人”依然是指李端,诗人对他的离去感到十分惋惜,希望能够再次与他相见。 总的来说,这首诗以简洁的语言,深情的情感,表达了诗人对亡友的深深怀念和无尽思念。诗人的情感真挚而深沉,使得这首诗具有很高的艺术价值。

相关句子

诗句原文
三年翦拂感知音,哭向青山永夜心。
竹在晓烟孤凤去,剑荒秋水一龙沉。
新坟日落松声小,旧色春残草色深。
不及此时亲执绋,石门遥想泪沾襟。

关键词解释

  • 执绋

    解释

    执绋 zhífú

    [attend a funeral] 送葬时帮助牵引灵车,后来泛指送葬

    引用解释

    1.谓丧葬时手执牵引灵柩的大绳以助行进。《礼记·曲礼上》:“助葬必执紼。”

  • 石门

    读音:shí mén

    繁体字:石門

    英语:crossdrift

    意思:(石门,石门)

     1.春秋·鲁城外门。
      ▶《论语•宪问》:“子路宿于石门。晨门曰:‘奚自?’子路曰:‘自

  • 遥想

    读音:yáo xiǎng

    繁体字:遙想

    意思:(遥想,遥想)
    悠远地思索或想象;回想。
      ▶晋·孙绰《游天臺山赋》:“非夫远寄冥搜,笃信通神者,何肯遥想而存之。”
      ▶晋·陶潜《游斜川》诗序:“遥想灵山,有

  • 不及

    读音:bù jí

    繁体字:不及

    短语:不迭 来不及 措手不及

    英语:not as good as

    意思:
     1.赶不上;来不及。
      ▶《易•小过》:“过其祖

  • 此时

    读音:cǐ shí

    繁体字:此時

    英语:now

    意思:(此时,此时)
    这时候。
      ▶《后汉书•刘玄传》:“﹝韩夫人﹞辄怒曰:‘帝方对我饮,正用此时持事来乎!’”唐·白居易《琵琶记》:“别

  • 沾襟

    读音:zhān jīn

    繁体字:沾襟

    意思:浸湿衣襟。多指伤心落泪。
      ▶《庄子•应帝王》:“列子入,泣涕沾襟以告壶子。”
      ▶唐·白居易《慈乌夜啼》诗:“夜夜夜半啼,闻者为沾襟。”
      ▶明·夏完淳《大哀

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号