搜索
首页 《梅花》 世上非无好颜色,诗人所赏是风姿。

世上非无好颜色,诗人所赏是风姿。

意思:世上没有好脸色,诗人的欣赏是风度。

出自作者[宋]张道洽的《梅花》

全文赏析

这首诗是一首描绘诗人对梅花喜爱之情的诗,通过对梅花的颜色、姿态、时间和环境的描绘,表达了诗人对梅花的深深喜爱和欣赏。 首句“爱疏爱淡爱枯枝,已爱梅花更爱奇”表达了诗人对梅花疏淡枯瘦之枝条的喜爱,但更进一步地,诗人对梅花的美丽和独特性产生了更深的喜爱和欣赏。 “江路一年春好处,石桥半夜月明时”这两句描绘了梅花在江边小路上的春天之美和在月明之夜的独特之美。诗人通过描绘江路、石桥、月明等自然景象,以及梅花在这些时刻和地方的美丽,进一步展现了梅花的魅力和风姿。 “蹇驴积雪深须去,破帽严霜打不知”这两句则表达了诗人对梅花坚韧不拔精神的欣赏。诗人骑着蹇驴在积雪中前行,尽管环境艰苦,但诗人仍然对梅花有着深深的喜爱和欣赏。而即使面对严寒的霜冻天气,诗人也毫不在意,因为他欣赏的是梅花的坚韧风姿。 最后一句“世上非无好颜色,诗人所赏是风姿”则表达了诗人对梅花的独特理解。诗人认为,虽然世界上有很多美丽的花朵,但诗人所欣赏的是梅花的独特风姿和精神。这进一步强调了梅花在诗人心中的重要地位。 总的来说,这首诗通过描绘梅花的美丽、风姿和精神,表达了诗人对梅花的深深喜爱和欣赏之情。这首诗语言优美,情感真挚,是一首优秀的诗歌。

相关句子

诗句原文
爱疏爱淡爱枯枝,已爱梅花更爱奇。
江路一年春好处,石桥半夜月明时。
蹇驴积雪深须去,破帽严霜打不知。
世上非无好颜色,诗人所赏是风姿。

关键词解释

  • 风姿

    读音:fēng zī

    繁体字:風姿

    短语:气质 派头 仪态 气度 气派 神韵 气概 威仪

    英语:charm

    意思:(风姿,风姿)
    风度仪态。
      ▶

  • 诗人

    读音:shī rén

    繁体字:詩人

    短语:骚客

    英语:poet

    意思:(诗人,诗人)

     1.指《诗经》的作者。
      ▶《楚辞•九辩》:“窃慕诗人之遗风兮

  • 世上

    读音:shì shàng

    繁体字:世上

    短语:天下 世界 普天之下 大世界 全球 大千世界 环球 全世界 五湖四海 大地 中外 世 海内 举世

    英语:on earth

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号