搜索
首页 《好事近·花月赏心天》 黄鹂何处故飞来,点破野雪白。

黄鹂何处故飞来,点破野雪白。

意思:黄鹂哪里所以飞来,点打野雪白色。

出自作者[宋]辛弃疾的《好事近·花月赏心天》

全文赏析

这是一首优美的诗,它描绘了花月之夜赏心悦目的场景,以及诗人们欢聚一堂的情景。 首先,诗的开头“花月赏心天,抬举多情诗客。”就给人一种清新自然的感觉。花月之夜,正是赏心悦目的时候,而诗人抬举多情,似乎在表达他们内心的情感和感受。这里的“多情”一词,暗示了诗人们之间的情感交流和互动。 接下来,“取次锦袍须贳,爱春醅浮雪。”这两句描绘了诗人们欢聚一堂的场景。他们取次锦袍,可能是指他们随意地穿上华丽的衣服,表达出他们的喜悦和兴奋。而“爱春醅浮雪”则描绘了他们欢聚一堂,品尝美酒的场景,酒香四溢,如同春雪般飘落。 “黄鹂何处故飞来,点破野雪白。”这句描绘了周围的景色,黄鹂鸟突然飞来,打破了原本的寂静,点破了田野上的白色。这里运用了生动的比喻,将黄鹂鸟比作点破野雪的白点,形象地描绘了周围的环境和景色。 最后,“一点暗红犹在,正不禁风色。”这句描绘了花月之夜的景象,虽然风色渐浓,但仍然有一朵暗红色的花朵在绽放。这里运用了对比的手法,将暗红色的花朵与周围的白色和风色形成对比,进一步强调了花月之夜的美丽和动人之处。 总的来说,这首诗通过生动的描绘和细腻的描写,展现了花月之夜赏心悦目的场景和诗人们欢聚一堂的情景。同时,它也表达了诗人对美好事物的热爱和追求,以及对生活的赞美和向往。整首诗语言优美,意境深远,给人留下深刻的印象。

相关句子

诗句原文
花月赏心天,抬举多情诗客。
取次锦袍须贳,爱春醅浮雪。
黄鹂何处故飞来,点破野雪白。
一点暗红犹在,正不禁风色。
作者介绍 辛弃疾简介
辛弃疾(1140年5月28日-1207年10月3日),原字坦夫,后改字幼安,号稼轩,山东东路济南府历城县(今济南市历城区遥墙镇四凤闸村)人。南宋豪放派词人、将领,有“词中之龙”之称。与苏轼合称“苏辛”,与李清照并称“济南二安”。

辛弃疾生于金国,少年抗金归宋,曾任江西安抚使、福建安抚使等职。著有《美芹十论》、《九议》,条陈战守之策。由于与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐山居。开禧北伐前后,相继被起用为绍兴知府、镇江知府、枢密都承旨等职。开禧三年(1207年),辛弃疾病逝,年六十八。后赠少师,谥号“忠敏”。

辛弃疾一生以恢复为志,以功业自许,却命运多舛、备受排挤、壮志难酬。但他恢复中原的爱国信念始终没有动摇,而是把满腔激情和对国家兴亡、民族命运的关切、忧虑,全部寄寓于词作之中。其词艺术风格多样,以豪放为主,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。其词题材广阔又善化用典故入词,抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。现存词六百多首,有词集《稼轩长短句》等传世。

关键词解释

  • 黄鹂

    读音:huáng lí

    繁体字:黃鸝

    英语:troupial

    意思:(黄鹂,黄鹂)
    鸟名。身体黄色,自眼部至头后部黑色,嘴淡红色。叫的声音很好听,常被饲养作笼禽。吃森林中的害虫,对林业有益。也叫鸧

  • 点破

    读音:diǎn pò

    繁体字:點破

    短语:揭开 揭底 揭

    英语:lays bare

    意思:(点破,点破)

     1.玷污;损毁。
      ▶宋·范成大《骖鸾

  • 何处

    读音:hé chǔ

    繁体字:何處

    英语:where

    意思:(何处,何处)
    哪里,什么地方。
      ▶《汉书•司马迁传》:“且勇者不必死节,怯夫慕义,何处不勉焉!”唐·王昌龄《梁苑》诗:“万乘

  • 雪白

    读音:xuě bái

    繁体字:雪白

    英语:(adj) snow white

    意思:
     1.像雪一样的洁白。
      ▶《太平御览》卷八六•引晋·束晰《饼赋》:“尔乃重罗之面,尘飞雪白。”

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号