搜索
首页 《道中逢老儒由蜀出》 干戈今未定,城郭是耶非。

干戈今未定,城郭是耶非。

意思:战争现在还未确定,城市是耶非。

出自作者[宋]乐雷发的《道中逢老儒由蜀出》

全文赏析

这首诗《丙穴鱼应好,曾经问钓矶》是一首描绘战争和人民苦难的诗,表达了诗人对战争的痛心和对和平的渴望。 首联“丙穴鱼应好,曾经问钓矶”,诗人通过描述一个传说中的鱼穴,表达了对和平的向往。丙穴是传说中的鱼穴,诗人用它来象征一个理想的和平世界。而“曾经问钓矶”则暗示了诗人对那个世界的渴望曾经存在过,但现在已经被战争破坏了。 颔联“干戈今未定,城郭是耶非”,直接表达了战争的残酷和破坏性。诗人对战争的持续感到痛心,对城郭的毁坏感到疑惑。这一联深刻地揭示了战争对人民生活的破坏和影响。 颈联“诗社尊黄发,侯门薄布衣”,诗人转向了对普通百姓的描绘。诗社指的是文人雅集的地方,黄发是指老人,侯门指的是富贵人家。这一联表达了诗人对老人的尊重和对普通百姓的同情。同时,也暗示了战争对富贵人家的破坏。 尾联“乾坤满豺虎,见尔一嘘欷”,诗人用豺虎来比喻那些肆虐的侵略者,用乾坤来比喻整个世界。这句诗表达了诗人对世界充满豺虎的痛心,同时也表达了对和平的渴望和对美好未来的期待。最后一句“见尔一嘘欷”是诗人的感慨和叹息,表达了他对和平的向往和对战争的无奈。 总的来说,这首诗通过描绘战争和人民苦难,表达了诗人对和平的向往和对战争的痛心。诗人的情感真挚而深刻,读来令人感动。

相关句子

诗句原文
丙穴鱼应好,曾经问钓矶。
干戈今未定,城郭是耶非。
诗社尊黄发,侯门薄布衣。
乾坤满豺虎,见尔一嘘欷。

关键词解释

  • 城郭

    读音:chéng guō

    繁体字:城郭

    英语:inner and outer city walls

    意思:亦作“城廓”。
     
     1.城墻。城指内城的墻,郭指外城的墻。
      ▶《逸周

  • 干戈

    读音:gān gē

    繁体字:乾戈

    短语:乱 仗 烽火 战祸 战乱 战火 战 战事 烽烟 烟尘 刀兵

    英语:arms

    意思:
     1.干和戈是古代常用武器

  • 未定

    读音:wèi dìng

    繁体字:未定

    英语:abeyance

    反义词: 既定、已定

    详细释义:1.还没安定。文选?潘岳?西征赋:『夜申旦而不寐,忧天保之未

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号