搜索
首页 《送越僧元瑞》 昨夜离空室,焚香净去船。

昨夜离空室,焚香净去船。

意思:昨天晚上离开空室,焚香净距船。

出自作者[唐]项斯的《送越僧元瑞》

全文赏析

这首诗《静中无伴侣,今亦独随缘。昨夜离空室,焚香净去船。》以其简洁明快的意象和深邃的哲理,展现出一种淡泊宁静的精神境界。 首句“静中无伴侣”表达了诗人独处时的状态,独自一人,无拘无束,无须应对外界的纷纷扰扰。这种状态往往能让人更深入地了解自我,思考人生。 次句“今亦独随缘”显示了诗人的态度,他愿意随缘,接受生活中的一切,不抱怨,不逃避。这是一种超脱的态度,也是对人生的深刻理解。 “昨夜离空室”描绘了前一晚的情景,独自一人在空旷的屋子里,远离了喧嚣,可能感到孤独,也可能感到自由。这句诗为读者展示了不同的生活可能性。 “焚香净去船”一句则充满了禅意。焚香是古代的一种仪式,象征内心的平静;去船则可能意味着离开世俗的束缚,追求内心的自由。这句诗表达了诗人对生活的独特理解,即我们应该追求内心的平静和自由,而不是被外在的事物所束缚。 总的来说,这首诗通过简洁明快的语言和意象,表达了诗人对生活的深刻理解和对人生的独特态度。它鼓励我们接受生活中的一切,追求内心的平静和自由,不受外界的纷扰。这是一种积极向上的人生态度,值得我们借鉴和学习。

相关句子

诗句原文
静中无伴侣,今亦独随缘。
昨夜离空室,焚香净去船。

关键词解释

  • 焚香

    读音:fén xiāng

    繁体字:焚香

    英语:cense

    意思:
     1.点燃檀香等香料。
      ▶北周·庾信《三月三日华林园马射赋》:“属车酾酒,复道焚香。”
      ▶宋·王谠《唐语林

  • 昨夜

    读音:zuó yè

    繁体字:昨夜

    短语:前夜 前夕 昨晚

    英语:yestreen

    意思:
     1.昨天夜里。
      ▶南朝·宋·鲍照《上浔阳还都道中》诗:“昨夜宿

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号