搜索
首页 《越州歌二十首》 群臣上疏纳忠言,国害分明在目前。

群臣上疏纳忠言,国害分明在目前。

意思:群臣上书纳忠言,国家灾害分明在眼前。

出自作者[宋]汪元量的《越州歌二十首》

全文创作背景

《越州歌二十首》是宋代诗人汪元量创作的一组诗。这组诗的创作背景与南宋朝廷的覆灭和汪元量个人的经历密切相关。南宋德祐二年,元军攻陷临安,俘虏宋恭帝及太皇太后等北去,汪元量作为宫廷琴师也一同被俘。在途中,他写了这组诗,以记录北上的见闻和感受。这些诗歌颂了祖国的河山,表达了诗人对故国的思念和对民族英雄的敬仰,同时也揭示了元军侵略的残暴和南宋朝廷的腐败。

相关句子

诗句原文
群臣上疏纳忠言,国害分明在目前。
只论平章行不法,公田之后又私田。
作者介绍
汪元量(1241~1317年后),南宋末诗人、词人、宫廷琴师。字大有,号水云,亦自号水云子、楚狂、江南倦客,钱塘(今浙江杭州)人。

咸淳(1265年~1274年)进士。南宋度宗时以晓音律、善鼓琴供奉内廷。元军下临安,随南宋恭帝及后妃北上。留大都,侍奉帝后。时文天祥因抗元被俘,囚禁狱中,汪元量不顾个人安危,常去探望,两人以诗唱和,互相激励,结下了深厚情谊。至元二十五年(1288年),得元世祖许可,出家为道士,离开大都还江南,暗中结交抗元志士,在浙、赣一带鼓动反元,图谋恢复宋室江山。与民族志士谢翱来往甚密。谢翱曾作《续操琴·哀江南》,歌颂其抗元活动。晚年退居杭州,为道士以终。

汪元量在诗歌的创作上有很深的造诣,其诗大多为记亡国之戚、去国之苦而作,在后世有“宋亡之诗史”之誉。《四库全书总目提要》评论道:“其诗多慷慨悲歌,有故宫离黍之感,于宋末之事,皆可据以征信。”有《湖山类稿》五卷、《水云集》一卷传世。

关键词解释

  • 纳忠

    读音:nà zhōng

    繁体字:納忠

    意思:(纳忠,纳忠)
    献纳忠心;效忠。
      ▶《汉书•司马迁传》:“上之,不能纳忠效信,有奇策才力之誉,自结明主。”
      ▶《后汉书•宦者传论》:“至元帝之世,史游为黄门令

  • 分明

    读音:fēn míng

    繁体字:分明

    短语:澄 冥 历历 旁观者清 一清二楚 清 白纸黑字

    英语:clearly demarcated

    意思:
     1.明确;清

  • 上疏

    读音:shàng shū

    繁体字:上疏

    英语:submit a memorial to the emperor

    意思:
     1.臣下向皇帝进呈奏章。
      ▶《史记•武帝本纪》:“齐人之上疏言

  • 目前

    读音:mù qián

    繁体字:目前

    短语:时 时下 眼下 即

    英语:at the present time

    意思:
     1.当前;现在。
      ▶《列子•杨朱》

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号