搜索
首页 《落花(七首)》 国色尚存衣带引,清香不改月明知。

国色尚存衣带引,清香不改月明知。

意思:国色还在穿带拉,清香不改明知道。

出自作者[明]羽素兰的《落花(七首)》

全文赏析

这首诗的题目是《题红梅》,作者通过描绘红梅的形态和气质,表达了对红梅的喜爱和赞美之情。 首句“一自相从十八姨,春山游遍故枝移”描绘了红梅的群芳之友——十八姨与红梅相伴相随,游遍春山,将红梅的姿态生动地展现出来。 “扑帘时助娇娥绣,点砚常窥骚客诗”两句,进一步描绘了红梅与世无争、淡泊名利的形象,它时而轻轻扑打着帘幕,时而在文人墨客的书房砚台中留下一片清香,为他们的诗文创作增添灵感。 “国色尚存衣带引,清香不改月明知”两句,运用了典故和象征手法,将红梅比作国色天香的牡丹,象征着红梅的高贵品质将永远流传下去;同时,红梅的清香也如同月亮一样明亮,永不消逝。 最后“蝶来北苑蜂南去,谁向楼头话别离”两句,描绘了红梅与蜂蝶的互动关系,表达了作者对红梅的喜爱之情。同时,也暗示了红梅的孤独和寂寞,引发了作者对红梅离别的感慨。 整首诗通过对红梅的描绘和赞美,表达了作者对红梅的喜爱之情和对美好事物的追求。同时,也通过象征和典故的手法,展现了红梅的高贵品质和独特魅力。整首诗语言优美、形象生动、寓意深远,是一首优秀的咏物诗。

相关句子

诗句原文
一自相从十八姨,春山游遍故枝移。
扑帘时助娇娥绣,点砚常窥骚客诗。
国色尚存衣带引,清香不改月明知。
蝶来北苑蜂南去,谁向楼头话别离。
¤

关键词解释

  • 月明

    读音:yuè míng

    繁体字:月明

    意思:
     1.月光明朗。
      ▶唐·白居易《崔十八新池》诗:“见底月明夜,无波风定时。”
      ▶元·袁士元《和嵊县梁公辅夏夜泛东湖》:“小桥夜静人横笛,古渡月明僧唤舟。”<

  • 国色

    读音:guó sè

    繁体字:國色

    英语:reigning beauty; a woman of matchless beauty

    意思:(国色,国色)

     1.旧指姿容极美的女子。赞其容貌

  • 尚存

    读音:shàng cún

    繁体字:尚存

    造句:

  • 衣带

    读音:yī dài

    繁体字:衣帶

    意思:(衣带,衣带)

     1.束衣的带子。
      ▶《古诗十九首•行行重行行》:“相去日已远,衣带日已缓。”
      ▶《南史•何敬容传》:“武帝虽衣浣衣,而左右衣必须洁。尝

  • 明知

    读音:míng zhī

    繁体字:明知

    英语:scienter

    意思:I

     1.明确理解或瞭解。
       ▶《商君书•定分》:“法令以当时立之者,明旦,欲使天下吏民皆明知而用之。”<

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号