搜索
首页 《居拟苏武四首》 良友惜远别,执手相踟蹰。

良友惜远别,执手相踟蹰。

意思:好朋友可惜远行,握着手互相徘徊。

出自作者[宋]汪元量的《居拟苏武四首》

全文创作背景

《居拟苏武四首》是宋代诗人汪元量创作的一组诗,这组诗的创作背景与苏武有关。苏武是历史上著名的坚持民族气节的英雄人物,他出使匈奴,被扣留十九年,坚贞不屈,最终回到汉朝。汪元量在创作《居拟苏武四首》时,可能是借用了苏武的故事,表达了自己对坚持民族气节、忠诚报国的主题。 具体来说,汪元量生活在南宋末年,当时国家动荡,民族危机深重。因此,他通过借用苏武的故事,来表达自己对于忠诚、气节等价值观的理解和坚守。同时,这组诗也可能反映了当时社会的一种普遍心态,即面对外敌侵略和民族危机,人们希望能够有像苏武一样的英雄人物来拯救国家和民族。 以上仅是根据目前情况给出的观点,至于汪元量创作《居拟苏武四首》的具体背景,还需要查阅更多的相关文献来了解。

相关句子

诗句原文
皎皎云间月,灼灼我室闾。
酣歌美长夜,清辉丽高隅。
征夫许报国,将使万里途。
是时吹寒风,晨起驱行车。
仰视天文乖,俯视长江殊。
良友惜远别,执手相踟蹰。
清时不屡好,嘉会难再娱。
万里一失所,中道将何如。
愿子著明誓,善保千金躯。
作者介绍
汪元量(1241~1317年后),南宋末诗人、词人、宫廷琴师。字大有,号水云,亦自号水云子、楚狂、江南倦客,钱塘(今浙江杭州)人。

咸淳(1265年~1274年)进士。南宋度宗时以晓音律、善鼓琴供奉内廷。元军下临安,随南宋恭帝及后妃北上。留大都,侍奉帝后。时文天祥因抗元被俘,囚禁狱中,汪元量不顾个人安危,常去探望,两人以诗唱和,互相激励,结下了深厚情谊。至元二十五年(1288年),得元世祖许可,出家为道士,离开大都还江南,暗中结交抗元志士,在浙、赣一带鼓动反元,图谋恢复宋室江山。与民族志士谢翱来往甚密。谢翱曾作《续操琴·哀江南》,歌颂其抗元活动。晚年退居杭州,为道士以终。

汪元量在诗歌的创作上有很深的造诣,其诗大多为记亡国之戚、去国之苦而作,在后世有“宋亡之诗史”之誉。《四库全书总目提要》评论道:“其诗多慷慨悲歌,有故宫离黍之感,于宋末之事,皆可据以征信。”有《湖山类稿》五卷、《水云集》一卷传世。

关键词解释

  • 踟蹰

    读音:chí chú

    繁体字:踟躕

    短语:犹豫不决 游移 举棋不定 迟疑不决 裹足不前 动摇 犹豫 踌躇不前 迟疑 优柔寡断 彷徨 犹疑 瞻前顾后

    英语:hesitate

    <
  • 手相

    读音:shǒu xiàng

    繁体字:手相

    英语:palmistry

    意思:旧时看相的一种。以看手纹预言吉凶。
      ▶老舍《茶馆》第一幕:“我就先给您相面吧!手相奉送,不取分文!”

  • 良友

    读音:liáng yǒu

    繁体字:良友

    英语:beneficial friend; good friend

    意思:
     1.品行端正的朋友。
      ▶《荀子•性恶》:“夫人虽有性质美而心辩知,

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号