搜索
首页 《七月七日晚步园中见落叶如积感而作》 摇落遽如许,岁时真可惊。

摇落遽如许,岁时真可惊。

意思:凋零就如许,时间真的可以惊。

出自作者[宋]张耒的《七月七日晚步园中见落叶如积感而作》

全文赏析

这首诗《东园久不到,落叶曲池平。
摇落遽如许,岁时真可惊。
衡茅望故里,渔钓寄余生。
放逐逢艰岁,藜羹未敢轻。》是作者久不到东园,发现园中落叶纷飞,池塘已平,感叹时光飞逝,恍如一梦。他遥望故里,渴望归隐渔钓,度过余生。然而,由于被放逐,艰难岁月中他只能以藜菜羹勉强果腹。 首句“东园久不到,落叶曲池平”直接描绘了诗人长时间未到东园,园中落叶纷飞,池塘已平的景象。诗人通过这种景象表达出对时光飞逝的感叹,仿佛一眨眼,一年已经过去,就像一场梦一样。 “摇落遽如许,岁时真可惊”这两句诗进一步强化了这种感叹,诗人形容自己长时间不踏入东园,发现落叶纷飞的速度如此之快,一年一年的时间真的让人惊愕。 “衡茅望故里,渔钓寄余生”这两句诗表达了诗人的归隐之心。他遥望故里,渴望回到家乡过着渔钓的生活。这表现出诗人对田园生活的向往和对现实的无奈。 “放逐逢艰岁,藜羹未敢轻”最后两句诗再次强调了诗人的困境和艰难。由于被放逐,诗人现在正处于艰难的岁月中,只能以藜菜羹勉强果腹。这句诗表达了诗人的苦涩和无奈。 总的来说,这首诗通过描绘落叶纷飞、池塘已平的景象,表达了诗人对时光飞逝的感叹和对田园生活的向往。同时,也表现了诗人在艰难岁月中的苦涩和无奈。整首诗情感真挚,语言朴素,给人以深深的共鸣。

相关句子

诗句原文
东园久不到,落叶曲池平。
摇落遽如许,岁时真可惊。
衡茅望故里,渔钓寄余生。
放逐逢艰岁,藜羹未敢轻。
作者介绍 张耒简介
张耒(1054~1114年),字文潜,号柯山,人称宛丘先生、张右史。生于北宋至和元年(1054年),殁于政和四年(1114年),享年六十一岁。

他是宋神宗熙宁进士,历任临淮主簿、著作郎、史馆检讨。哲宗绍圣初,以直龙阁知润州。宋徽宗初,召为太常少卿。苏门四学士之一。“苏门四学士”(秦观、黄庭坚、张耒、晁补之)中辞世最晚而受唐音影响最深的作家。诗学白居易、张籍,平易舒坦,不尚雕琢,但常失之粗疏草率;其词流传很少,语言香浓婉约,风格与柳永、秦观相近。代表作有《少年游》、《风流子》等。《少年游》写闺情离思,那娇羞少女的情态跃然纸上,让人羡煞爱煞,那份温情美妙真是有点“浓得化不开”。著有《柯山集》、《宛邱集》。词有《柯山诗余》,赵万里辑本。后被指为元佑党人,数遭贬谪,晚居陈州。

关键词解释

  • 如许

    读音:rú xǔ

    繁体字:如許

    英语:so; like this

    意思:(如许,如许)

     1.像这样。
      ▶《后汉书•方术传下•左慈》:“忽有一老羝屈前两膝,人立而言曰:‘遽如

  • 摇落

    读音:yáo luò

    繁体字:搖落

    英语:shakedown

    意思:(摇落,摇落)
    凋残,零落。
      ▶《楚辞•九辩》:“悲哉秋之为气也!萧瑟兮草木摇落而变衰。”
      ▶北周·庾信

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号