搜索
首页 《咏白油帽送客》 虽同客衣色,不染洛阳尘。

虽同客衣色,不染洛阳尘。

意思:虽然同客衣的颜色,洛阳尘不染。

出自作者[唐]钱起的《咏白油帽送客》

全文赏析

这是一首诗,通过对作者自身遭遇的描述,表达了作者对生活的感慨和对尘世的无奈。 首句“薄质惭加首,愁阴幸庇身”,表达了作者对自己的质朴感到羞愧,同时也深陷于愁云之中,希望自己能够得到庇护。这里的“惭加首”和“幸庇身”形成了鲜明的对比,表达了作者内心的矛盾和挣扎。 “卷舒无定日,行止必依人”,这两句表达了作者生活的艰辛和无奈。由于环境的变幻莫测,作者的生活无法自主,必须依附他人才能生存。这种境况让人感到深深的无力感和无助感。 “已沐脂膏惠,宁辞雨露频”,表达了作者对恩惠的感激和对生活的积极态度。作者接受了别人的恩惠,即使是在艰难的环境中,也不辞辛劳,表现出一种坚韧不拔的精神。 “虽同客衣色,不染洛阳尘”,最后两句表达了作者对尘世的无奈和对清高的追求。尽管身处异乡,衣着朴素,但作者仍然坚守自己的操守,不愿被世俗的尘埃所玷污。这种追求高洁的精神,让人感到敬佩。 总的来说,这首诗通过对作者自身遭遇的描述,表达了作者对生活的感慨和对尘世的无奈。诗中通过对环境的描绘,展现了作者坚韧不拔的精神和对清高的追求,让人感到敬佩。同时,诗中也表达了作者对恩惠的感激和对生活的积极态度,具有一定的感染力。

相关句子

诗句原文
薄质惭加首,愁阴幸庇身。
卷舒无定日,行止必依人。
已沐脂膏惠,宁辞雨露频。
虽同客衣色,不染洛阳尘。
作者介绍 邵雍简介
钱起(722?—780年),字仲文,汉族,吴兴(今浙江湖州市)人,唐代诗人。早年数次赴试落第,唐天宝十年(751年)进士,大书法家怀素和尚之叔。初为秘书省校书郎、蓝田县尉,后任司勋员外郎、考功郎中、翰林学士等。曾任考功郎中,故世称“钱考功”。代宗大历中为翰林学士。他是大历十才子之一,也是其中杰出者,被誉为“大历十才子之冠”。又与郎士元齐名,称“钱郎”,当时称为“前有沈宋,后有钱郎。”

关键词解释

  • 洛阳

    读音:luò yáng

    繁体字:洛陽

    英语:loyang

    意思:(洛阳,洛阳)
    牡丹的别称。因唐·宋时洛阳盛产牡丹,故称。
      ▶明徐渭《牡丹赋》:“何名花之盛美,称洛阳为无双,东青州而南

  • 客衣

    读音:kè yī

    繁体字:客衣

    意思:指客行者的衣着。
      ▶唐·祖咏《泊扬子津》诗:“江火明沙岸,云帆碍浦桥。夜衣今日薄,寒气近来饶。”
      ▶唐·高适《使青夷军入居庸》诗:“匹马行将久,征途去转难。不知边地别,只讶

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号