搜索
首页 《好事近·独倚浙江楼》 海棠憔悴怯春寒,风雨怎禁得。

海棠憔悴怯春寒,风雨怎禁得。

意思:海棠憔悴胆怯春寒,风雨怎禁得。

出自作者[宋]汪元量的《好事近·独倚浙江楼》

全文创作背景

《好事近·独倚浙江楼》是宋末词人汪元量创作的一首词,创作背景与南宋朝廷的覆灭和作者的亡国之痛密切相关。当时,元军攻破了临安,宋恭帝和太后等被掳北去。汪元量作为宫廷琴师,也随同前往。在途径浙江时,他独倚高楼,感慨万分,在亡国的哀痛中写下了这首词。词中通过描写凄凉的秋景和作者的孤独感,表达了作者的故国之思和亡国之痛。

相关句子

诗句原文
独倚浙江楼,满耳怨笳哀笛。
犹有梨园声在,念那人天北。
海棠憔悴怯春寒,风雨怎禁得。
回首华清池畔,渺露芜烟荻。
作者介绍
汪元量(1241~1317年后),南宋末诗人、词人、宫廷琴师。字大有,号水云,亦自号水云子、楚狂、江南倦客,钱塘(今浙江杭州)人。

咸淳(1265年~1274年)进士。南宋度宗时以晓音律、善鼓琴供奉内廷。元军下临安,随南宋恭帝及后妃北上。留大都,侍奉帝后。时文天祥因抗元被俘,囚禁狱中,汪元量不顾个人安危,常去探望,两人以诗唱和,互相激励,结下了深厚情谊。至元二十五年(1288年),得元世祖许可,出家为道士,离开大都还江南,暗中结交抗元志士,在浙、赣一带鼓动反元,图谋恢复宋室江山。与民族志士谢翱来往甚密。谢翱曾作《续操琴·哀江南》,歌颂其抗元活动。晚年退居杭州,为道士以终。

汪元量在诗歌的创作上有很深的造诣,其诗大多为记亡国之戚、去国之苦而作,在后世有“宋亡之诗史”之誉。《四库全书总目提要》评论道:“其诗多慷慨悲歌,有故宫离黍之感,于宋末之事,皆可据以征信。”有《湖山类稿》五卷、《水云集》一卷传世。

关键词解释

  • 春寒

    读音:chūn hán

    繁体字:春寒

    造句: >查看更多春寒造句

  • 海棠

    读音:hǎi táng

    繁体字:海棠

    英语:Chinese small apple

    意思:落叶乔木。叶子卵形或椭圆形,春季开花,白色或淡红色。品种颇多,供观赏。亦指这种植物的果实。
      ▶唐·裴廷

  • 憔悴

    读音:qiáo cuì

    繁体字:憔悴

    英语:languish

    意思:亦作“憔瘁”。
     
     1.黄瘦;瘦损。
      ▶《国语•吴语》:“使吾甲兵钝弊,民日离落而日以憔悴,然后安受吾烬。

  • 寒风

    读音:hán fēng

    繁体字:寒風

    英语:bise

    意思:(寒风,寒风)

     1.北风;寒冷的风。
      ▶《吕氏春秋•有始》:“何谓八风……北方曰寒风。”
      ▶南朝·宋

  • 禁得

    读音:jīn de

    繁体字:禁得

    意思:亦作“禁的”。
     犹言禁得住,禁得起。谓承受得住。
      ▶《初刻拍案惊奇》卷三:“我些些生计,怎禁得他要起!”
      ▶《红楼梦》第一一九回:“你叔叔丢了,还禁得再丢了你么

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号