搜索
首页 《陕州月城楼送辛判官入奏》 送客飞鸟外,城头楼最高。

送客飞鸟外,城头楼最高。

意思:送客人飞鸟之外,城头楼最高处。

出自作者[唐]岑参的《陕州月城楼送辛判官入奏》

全文赏析

这是一首非常优美的诗,它以细腻的笔触描绘了送别友人的场景,表达了深深的思念和不舍之情。 首句“送客飞鸟外,城头楼最高”,诗人以飞鸟之外的视角,描绘出城头楼最高之处的景象,给人一种高远、壮阔的感觉。这不仅展现了诗人送别友人的地点之高,也暗示了友人的地位和重要性。 “樽前遇风雨,窗里动波涛”两句,通过描绘樽前风雨、窗里波涛的景象,进一步渲染了离别的氛围,也寓示了友人即将面临的艰难险阻。这两句诗既表达了诗人对友人的担忧和祝福,也流露出诗人自身的豪情和壮志。 “谒帝向金殿,随身唯宝刀”两句,描绘了友人谒见皇帝的场景,表现出友人的忠诚和勇敢。同时,这两句也表达了诗人对友人的期许和祝福,希望他能够建功立业,名垂青史。 最后两句“相思灞陵月,只有梦偏劳”,诗人表达了对友人的深深思念,只有梦中才能见到友人,表达了离别后的孤独和寂寞。灞陵月是中国传统文化中的一个意象,常常被用来表达离别和相思之情。这里诗人用它来表达对友人的思念之情,显得深情而含蓄。 整首诗语言优美,情感真挚,通过对送别场景的细腻描绘,表达了诗人对友人的深深思念和不舍之情。同时,这首诗也寓含了诗人自身的豪情和壮志,以及对友人的期许和祝福。

相关句子

诗句原文
送客飞鸟外,城头楼最高。
樽前遇风雨,窗里动波涛。
谒帝向金殿,随身唯宝刀。
相思灞陵月,只有梦偏劳。
作者介绍 岑参简介
岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都。

岑参工诗,长于七言歌行,代表作是《白雪歌送武判官归京》。现存诗三百六十首。对边塞风光,军旅生活,以及少数民族的文化风俗有亲切的感受,故其边塞诗尤多佳作。风格与高适相近,后人多并称“高岑”。有《岑参集》十卷,已佚。今有《岑嘉州集》七卷(或为八卷)行世。《全唐诗》编诗四卷。

关键词解释

  • 送客

    解释

    送客 sòngkè

    [see a visitor out] 为客人送行

    读音:sòng kè

  • 城头

    读音:chéng tóu

    繁体字:城頭

    意思:(城头,城头)
    城墻上。
      ▶唐·王昌龄《出塞》诗之二:“城头铁鼓声犹振,匣里金刀血未干。”
      ▶元·萨都剌《高邮城晓望》诗:“城上高楼城下湖,城头画角晓呜呜。

  • 飞鸟

    读音:fēi niǎo

    繁体字:飛鳥

    短语:候鸟 益鸟 水鸟 害鸟 海鸟 始祖鸟

    英语:flyer

    意思:(飞鸟,飞鸟)

     1.会飞的鸟类。亦泛指鸟类

  • 外城

    读音:wài chéng

    繁体字:外城

    英语:outer city

    意思:
     1.指塞外防边的城堡。
      ▶《汉书•匈奴传上》:“是时匈奴不能为边寇,于是汉罢外城,以休百姓。”
     

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号