搜索
首页 《迎新送旧曲》 鼍鼓击,龙笛吹,阿婆接宝新人来。

鼍鼓击,龙笛吹,阿婆接宝新人来。

意思:鼍鼓击,龙笛吹,阿婆接宝新来人。

出自作者[明]沈周的《迎新送旧曲》

全文赏析

这首诗以一种悲凉的语调,描绘了婚礼的场景,以及新人旧人之间的情感纠葛。 首先,诗中描绘了热闹的婚礼场面,鼍鼓击鼓,龙笛吹奏,阿婆迎接新人。然而,这种热闹的背后,却隐藏着深深的哀愁。新人来,旧人去,这是人生常态,也是诗人所深深感慨的。门前路有曲直,门前树有短长,这是生活的痕迹,也是时间的痕迹。 接着,诗人笔锋一转,开始描绘新人旧人的对比。新人穿着绣罗郁金香的衣服,显得华丽而娇艳;而旧人则穿着綀布衣服,秋风一吹,显得凄凉。这里既有新人的新生活,也有旧人的失落感。 然后诗人笔触深入到新人旧人的内心世界。他们曾经生死相托,受尽糟糠之苦,然而现在却要面临分离。诗人用“下堂畏踏来时路”形象地表达了新人旧人内心的恐惧和不安。 最后,诗人用鸟啼和花飞来形容新人旧人的情感纠葛,他们之间的爱恨情仇就像鸟啼和花飞一样难以捉摸。诗人借此告诫新人要珍惜眼前的恩爱,因为三年五年的时光可能会让旧人变成新人。 整首诗以一种悲凉的语调描绘了婚礼的场景和新人旧人之间的情感纠葛,表达了诗人对人生的深刻理解和感悟。同时,诗中也充满了对生活的感慨和对未来的期待。

相关句子

诗句原文
鼍鼓击,龙笛吹,阿婆接宝新人来。
新人来,旧人去,迎新送旧门前路。
门前路,有曲直。
门前树,有短长。
傍人未说新人强。
新人绣罗郁金香,旧人綀布秋风凉。
初将生死托末路,受尽糟糠还下堂。
下堂畏踏来时路,啼鸟飞花撩断肠。
鸟啼怪道呼姑恶,花飞怪道似郎狂。
寄语新人保恩爱,三年五年当见郎。

关键词解释

  • 阿婆

    读音:ā pó

    繁体字:阿婆

    英语:granny

    意思:
     1.祖母。对老年妇人的敬称。
      ▶《乐府诗集•横吹曲辞五•折杨柳枝歌二》:“阿婆不嫁女,那得孙儿抱。”
      ▶《南史•

  • 新人

    读音:xīn rén

    繁体字:新人

    英语:(n) new-age person; new type of person

    意思:
     1.新娶的妻子,对先前的妻子而言。
      ▶《玉臺新咏•<古

  • 鼍鼓

    读音:tuó gǔ

    繁体字:鼉鼓

    意思:(鼍鼓,鼍鼓)

     1.用鼍皮蒙的鼓。其声亦如鼍鸣。
      ▶《诗•大雅•灵臺》:“鼍鼓逢逢。”
      ▶陆玑疏:“﹝鼍﹞其皮坚,可以冒鼓也。”
      ▶唐·温

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号