搜索
首页 《句》 八千里隔东西境,十二时分昼夜泉。

八千里隔东西境,十二时分昼夜泉。

意思:八千里隔东西境,十二时分昼夜泉。

出自作者[宋]京镗的《句》

全文赏析

这首诗《八千里隔东西境,十二时分昼夜泉。
湖边春色十分深。》以其精炼的词汇和深远的意象,表达了深深的思念之情。下面是对这首诗的赏析: 首句“八千里隔东西境”,直接点明两人相隔之远,这是基于地理位置的描述。“八千里”是一个大数字,但诗人选择用“东西境”来修饰,一方面强调了两人地理位置之遥远,另一方面也带有一种空间上的开阔感,使诗句充满了诗意。 “十二时分昼夜泉”则是对时间感的描绘。昼夜泉,暗示着时间的流转,昼夜交替,时间无情地流逝,而两人却相隔千里,这无疑加深了诗人的思念之情。这里的“时分”二字,也带有一种对时间流逝的无奈和惋惜。 “湖边春色十分深。”最后一句,诗人将目光转向了湖边的春色。湖边春色十分深。这个描述既是对自然景色的赞美,也是对诗人内心情感的象征。湖边的春色深深,正如诗人的思念之情深深。 总的来说,这首诗以简洁的语言表达了深深的思念之情,通过描绘地理位置的遥远、时间的流转和自然景色的美丽,诗人成功地营造了一种深深的情感氛围,使读者能够感受到诗人的思念之深。

相关句子

诗句原文
八千里隔东西境,十二时分昼夜泉。
湖边春色十分深。

关键词解释

  • 十二时

    引用解释

    1.古时分一昼夜为十二时,以干支为记。《左传·昭公五年》 杜预 注有夜半、鸡鸣、平旦、日出、食时、隅中、日中、日昳、晡时、日入、黄昏、人定等名目,虽不立十二支之目,但已分十二时。至以十二支记时,《南齐书·天文志》始有之。参阅 清 赵翼 《陔馀丛考·一日十二时始于汉》、 杨伯峻 《春秋左传注·昭公五年》“十时”注。

    2.犹

  • 千里

    读音:qiān lǐ

    繁体字:千裏

    英语:a thousand li; a long distance or a vast expanse

    意思:指路途遥远或面积广阔。
      ▶《左传•僖公三十二年

  • 昼夜

    读音:zhòu yè

    繁体字:晝夜

    英语:day and night

    意思:(昼夜,昼夜)

     1.白日和黑夜。
      ▶《论语•子罕》:“逝者如斯夫,不舍昼夜!”唐·元稹《人道短》

  • 东西

    读音:dōng xī

    繁体字:東西

    短语:事物

    英语:east and west

    意思:(东西,东西)

     1.方位名。东方与西方;东边与西边。
      ▶《

  • 二时

    读音:èr shí

    繁体字:二時

    意思:(二时,二时)

     1.犹两季。
      ▶《汉书•匈奴传下》:“近不过旬月之役,远不离二时之劳。”
      ▶颜师古注:“离,歷也。三月为一时。”
     

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号