搜索
首页 《朱村道中》 绿竹人家近小塘,暮秋村酿熟村场。

绿竹人家近小塘,暮秋村酿熟村场。

意思:绿竹人家近小塘,深秋村酿熟村场。

出自作者[宋]赵蕃的《朱村道中》

全文赏析

这首诗《绿竹人家近小塘,暮秋村酿熟村场。我行甚亟忘休歇,孤负木犀来往香》是一首描绘乡村生活和情感的诗篇。它通过描绘绿竹人家、暮秋村酿、急行之旅和木犀香等意象,展现出一种宁静、醇厚的生活气息和诗人对乡村生活的热爱之情。 首句“绿竹人家近小塘”描绘了一个绿竹环绕的人家在小塘附近的场景,给人一种清新自然的感觉。小塘的水面反射着天空的色彩,与周围的绿竹相映成趣,构成了一幅美丽的乡村画卷。 “暮秋村酿熟村场”一句,诗人将时间点设定在暮秋时节,此时农作物已经成熟,酿酒的原料也已准备充足。而村场的酿酒活动也正如火如荼地进行着,空气中弥漫着醇厚的酒香,让人陶醉。 “我行甚亟忘休歇”表达了诗人的急切心情,他急于赶路而忘记了休息。这种急切之情源于他对乡村生活的向往和热爱,他渴望尽快到达目的地,一睹乡村的美好风光。 “孤负木犀来往香”一句,诗人意识到自己对乡村之美的欣赏有所欠缺,未能及时享受木犀花的香气。木犀花是乡村秋季的一种常见花卉,其香气清新淡雅,令人陶醉。诗人的遗憾之情表达了他对乡村生活的深深眷恋和不舍。 整首诗通过描绘乡村生活的场景和诗人的情感,展现了诗人对乡村生活的热爱和对美好时光的珍惜之情。同时,这首诗也表达了诗人对自然美景的欣赏和对生活的热爱,给人以深刻的启示和感动。

相关句子

诗句原文
绿竹人家近小塘,暮秋村酿熟村场。
我行甚亟忘休歇,孤负木犀来往香。

关键词解释

  • 暮秋

    读音:mù qiū

    繁体字:暮秋

    英语:late autumn

    意思:秋末,农历九月。
      ▶三国·魏·曹植《迷迭香赋》:“芳暮秋之幽兰兮,丽崑崙之芝英。”
      ▶《初学记》卷三引南朝·梁

  • 人家

    读音:rén jiā

    繁体字:人家

    英语:other people

    意思:
     1.他人之家。
      ▶《国语•晋语二》:“里克曰:‘弒君以为廉,长廉以骄心,因骄以制人家,吾不敢。’”韦昭注:

  • 近小

    读音:jìn xiǎo

    繁体字:近小

    意思:指歷时短、事情小。
      ▶宋·司马光《为文相公求退第二表》:“伏遇尊号皇帝陛下,嘉其木讷,亮以孤忠,课以近小之功,粗能称旨;役以烦缛之事,不至败官。”

  • 村场

    读音:cūn chǎng

    繁体字:村場

    意思:(村场,村场)
    乡村集市。
      ▶宋·陆游《新凉书怀》诗:“潦收溪椴鱼争售,岁乐村场酒易沽。”
      ▶宋·方岳《题曹兄耕绿轩》诗:“共洗老瓦沽村场,相与醉语墙下桑。

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号