搜索
首页 《永嘉旅中》 抄书时自嗫嚅语,把菊谁同仔细看。

抄书时自嗫嚅语,把菊谁同仔细看。

意思:抄书时从欲言无声语言,把菊花谁同仔细看。

出自作者[宋]陈棣的《永嘉旅中》

全文赏析

这首诗《小雨凄风酿早寒》是一首描绘早寒时节的诗,通过描绘凄风小雨中的早寒,表达了诗人内心的孤独和寂寥。 首句“小雨凄风酿早寒”描绘了早寒的景象,小雨凄冷,风儿吹拂,气温骤然下降,给人一种清冷的感觉。这句诗为整首诗定下了基调,为后面的情感抒发做了铺垫。 “行厨萧索酒壶乾”进一步描绘了生活的清苦,行厨间,厨具的稀少和酒壶的干涸,都暗示了诗人生活的艰难。 “抄书时自嗫嚅语,把菊谁同仔细看”两句,诗人借读书、赏菊来排解忧愁,但独自抄书、独自赏菊,无人共享其中的乐趣,进一步表达了诗人的孤独和寂寥。 “收拾梦魂归枕上,扫除愁思寄毫端”两句则表达了诗人对未来的希望,收拾起梦境,重新投入现实生活,扫除愁思,寄予写作以排遣烦忧,表达了诗人对生活的积极态度。 “家山只在一帆外,望隔烟峦漫倚栏”两句,诗人遥望家乡的方向,但家乡距离他只有一帆之遥,却如同隔着烟峦遥看,表达了诗人的思乡之情和对未来生活的迷茫。 整首诗通过凄冷的小雨、干涸的酒壶、独自抄书、独自赏菊等细节,描绘了一个凄清寂寥的早寒世界,同时也表达了诗人内心的孤独、思乡和积极向上的生活态度。语言简洁明了,情感真挚深沉,是一首优秀的诗歌。

相关句子

诗句原文
小雨凄风酿早寒,行厨萧索酒壶乾。
抄书时自嗫嚅语,把菊谁同仔细看。
收拾梦魂归枕上,扫除愁思寄毫端。
家山只在一帆外,望隔烟峦漫倚栏。

关键词解释

  • 抄书

    读音:chāo shū

    繁体字:抄書

    造句:

  • 嗫嚅

    读音:niè rú

    繁体字:囁嚅

    英语:speak haltingly; speak hesitatively

    意思:想说而又吞吞吐吐的样子口将言而嗫嚅。

    近义词:

  • 仔细

    读音:zǐ xì

    繁体字:仔細

    短语:省却 节衣缩食 节约 刻苦 节俭 精打细算 省吃俭用 俭 俭省 省力 粗茶淡饭 省 量入为出 朴素 细水长流 节省

    英语:careful

  • 细看

    读音:xì kàn

    繁体字:細看

    短语:审美 瞩 瞻

    英语:peer

    近义词: 谛视、端量、端详、审视

    详细释义:仔细观

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号