搜索
首页 《谢景英送郑景元篇末见属次韵》 可但风流追鲍谢,直教高论到羲轩。

可但风流追鲍谢,直教高论到羲轩。

意思:可以只风流追赶鲍道歉,直教高论到羲轩。

出自作者[宋]楼钥的《谢景英送郑景元篇末见属次韵》

全文赏析

这是一首非常优美的诗,它以简洁明快的语言,表达了作者对生活的深刻理解和对人际关系的独特见解。 首联“张罗清似翟公门,门外都无野雀喧。”描绘了一个清静的环境,仿佛是翟公门外的景象,这里没有喧闹的鸟鸣,只有安静的气氛。作者以此表达他对清静生活的向往,同时也暗示了他在人际关系中的态度,他不喜欢过于热闹的环境,更喜欢那种清静而和谐的关系。 颔联“可但风流追鲍谢,直教高论到羲轩。”这两句诗表达了作者对文学和思想的热爱,他追慕鲍照、谢灵运等文学大家的风流才情,同时也对高谈阔论、深入探讨人生哲理充满热情。他甚至将这种热情延伸到对古代哲人的研究,如羲轩等先贤的思想。 颈联“绝怜父子为知己,时把文章得细论。”这两句诗表达了作者对人际关系的理解,他认为父子之间能够成为知己是一种难得的缘分,他们可以时常交流文章,深入探讨人生哲理。这种关系超越了血缘关系,成为一种精神上的交流和共鸣。 尾联“个里是非何足较,乍贤乍佞一王尊。”最后两句诗表达了作者对是非得失的态度,他认为这些并不值得过多计较,他推崇的是一种宽广的胸怀和包容的态度。他甚至将乍贤乍佞与王尊相提并论,暗示了他对人际关系的独特见解,即不以一时一事的得失来衡量一个人的价值。 总的来说,这首诗表达了作者对清静生活、文学、思想、人际关系和是非得失的深刻理解,它以简洁明快的语言,传达了作者对生活的热爱和对人际关系的独特见解。这首诗的语言优美,情感真挚,值得一读。

相关句子

诗句原文
张罗清似翟公门,门外都无野雀喧。
可但风流追鲍谢,直教高论到羲轩。
绝怜父子为知己,时把文章得细论。
个里是非何足较,乍贤乍佞一王尊。

关键词解释

  • 鲍谢

    读音:bào xiè

    繁体字:鮑謝

    意思:(鲍谢,鲍谢)

     1.南朝诗人鲍照和谢朓的并称。
      ▶唐·杜甫《遣兴》诗之五:“赋诗何必多,往往凌鲍·谢。”
      ▶宋·姚宽《西溪丛语》卷上:“《南史》谓鲍

  • 羲轩

    读音:xī xuān

    繁体字:羲軒

    意思:(羲轩,羲轩)
    伏羲氏和轩辕氏(黄帝)的并称。
      ▶唐·李白《金陵凤凰臺置酒》诗:“明君越羲·轩,天老坐三台。”
      ▶清·姚鼐《干隆庚寅科湖南乡试策问》:“接羲·轩

  • 高论

    读音:gāo lùn

    繁体字:高論

    英语:enlightening remarks

    意思:(高论,高论)

     1.纵谈,纵论。
      ▶《庄子•刻意》:“刻意尚行,离世异俗,高论怨诽

  • 可但

    读音:kě dàn

    繁体字:可但

    意思:岂止。
      ▶唐·严武《巴岭答杜二见忆》诗:“可但步兵偏爱酒,也知光禄最能诗。”
      ▶宋·王安石《次韵陆定远以谪往来求诗》:“可但风流追甫白,由来家世出机云。”

  • 风流

    读音:fēng liú

    繁体字:風流

    短语:黄色 桃色 韵 色情 艳

    英语:dissolute

    意思:(风流,风流)

     1.风流动或流逝。
      

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号