搜索
首页 《示郭仲达二首》 顾我曳裾今尚尔,念君求禄竟如何。

顾我曳裾今尚尔,念君求禄竟如何。

意思:我现在还在你相聚,想想你请求俸禄怎么样。

出自作者[宋]叶时亨的《示郭仲达二首》

全文赏析

这首七言律诗表达了诗人与友人相遇,共同感叹时光流逝,人生坎坷,年老力衰,诗才减退,伤时忧国的情怀。 首联“撮发从游成潦倒,拍肩话旧叹蹉跎。”诗人与友人相逢,想起从前,不禁感慨万分。诗人用“撮发”二字形象地描绘出自己年老力衰的形象,用“潦倒”形容自己的困境。而“拍肩话旧”则表达了诗人与友人之间的深厚情谊,“叹蹉跎”则表达了他们对于时光流逝的感叹。 颔联“年来对酒诗狂减,老去伤时愁绪多。”诗人感叹随着年龄的增长,诗才减退,喝酒的豪情也不如从前。同时,诗人也表达了自己对于时事的忧虑和愁绪。这一联通过对比手法,进一步突出了诗人年老力衰的形象和内心的忧虑。 颈联“顾我曳裾今尚尔,念君求禄竟如何。”诗人回想起自己的过去,感叹自己曾经身着曳裾(长裙),如今却落得如此潦倒。同时,诗人也想到了友人为求得禄位而奔波劳碌,不禁为友人的境遇感到担忧。 尾联“不应例合俱穷踬,造化儿痴故作魔。”诗人认为自己和友人不应该都遭受穷困和挫折,认为这是命运的捉弄。同时,诗人也用“造化儿痴”来形容命运的捉弄,表现出一种无奈和悲愤的情绪。 整首诗情感真挚,语言流畅,通过对比、衬托等手法,形象地描绘了诗人与友人的形象和情感,表现出对时光流逝、人生坎坷的感叹。

相关句子

诗句原文
撮发从游成潦倒,拍肩话旧叹蹉跎。
年来对酒诗狂减,老去伤时愁绪多。
顾我曳裾今尚尔,念君求禄竟如何。
不应例合俱穷踬,造化儿痴故作魔。

关键词解释

  • 求禄

    读音:qiú lù

    繁体字:求祿

    意思:(求禄,求禄)
    求取俸禄。
      ▶《南齐书•乐志》:“《伎录》云:‘求禄求禄,清白不浊。清白尚可,贪污杀我!’”唐·皇甫冉《送田济之扬州赴选》诗:“家贫不自给,求禄为荒年。”

  • 尚尔

    读音:shàng ěr

    繁体字:尚爾

    意思:(尚尔,尚尔)

     1.仍然。
      ▶明·王琼《双溪杂记》:“土番之酋长尚尔骄悍,哈密之城印犹未归。”
     
     2.尚且如此。
      ▶清·纪昀《

  • 如何

    读音:rú hé

    繁体字:如何

    短语:争 怎 焉 哪样 安 哪 何等

    英语:what

    意思:
     1.怎样。
      ▶《书•尧典》:“帝曰:‘俞,予闻,如

  • 曳裾

    读音:yè jū

    繁体字:曳裾

    意思:
     1.拖着衣襟。裾,衣服的大襟。
      ▶晋·陶潜《劝农》诗:“矧伊众庶,曳裾拱手。”
      ▶唐·王绩《薛记室收过庄见寻率题古意以赠》诗:“曳裾出门迎,握手登前除。”

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号